The Way I Feel (Feat. Adam Joseph) (O Jeito Que Eu Me Sinto) de Bob Sinclar

Tradução completa da música The Way I Feel (Feat. Adam Joseph) para o Português

The Way I Feel (Feat. Adam Joseph)
The Way I Feel (Feat. Adam Joseph)
Tradução automática
The Way I Feel (Feat. Adam Joseph)
O Jeito Que Eu Me Sinto
Every night I sit and cry
Toda noite eu me sento e choro
Every night I sit and wonder why
Toda noite eu me sento e pergunto por quê
Is still nobody knows?
Alguém ainda sabe?
And we living in houses of rosen rose
Nós vivemos em casas de rosas
And yet we so far apart
E nós ainda nos sentimos tão distantes
And it's also hard to see a star
E também é difícil ver uma estrela
So every night I sit and cry
Então toda noite eu me sento e choro
Every night I sit and wonder
Toda noite eu me sento e pergunto
Does it anybody want to listen to the way I feel? (is the way that I feel)
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto? (Esse é o jeito que eu me sinto)
Does it anybody want to listen to the way I feel inside of me?
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto por dentro?
Every day I look at you
Todos os dias eu olho pra você
Every day you look at me
Todos os dias você olha pra mim
But no ones gonna be
Mas ninguém vai ser
Unless we get it together baby you and me
A não ser que nós sejamos isso juntos, amor, você e eu
Coz I never knew love before
Porque eu nunca soube amar antes
And I guess I never will anymore
E eu acho que nunca mais vou amar de novo
I never knew love have feelings
Eu não sabia que o amor tem sentimentos
So much feelings
Tantos sentimentos
Does it anybody want to listen to the way I feel? (is the way that I feel)
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto? (Esse é o jeito que eu me sinto)
Does it anybody want to listen to the way I feel inside of me?
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto por dentro?
What would you do if it happen to you?
O que você faria se isso acontecesse com você
Like it's happen to me
Como acontece comigo?
It keeps on happen to me
Isso continua acontecendo comigo
What would you do if it happen to you?
O que você faria se isso acontecesse com você
Like it's happen to me
Como acontece comigo?
Ohhhh you
Ohhhh, você
You got me really really wanting you
Eu quero tanto, tanto você
Each day just a little bit more
A cada dia um pouco mais
I keep on holding to stop feel evermore
Eu continuo me segurando pra parar de sentir mais
Ohhhh you
Ohhhh, você
You got me really really wanting you
Eu quero tanto, tanto você
Each day just a little bit more
A cada dia um pouco mais
I keep on holding to stop feel evermore
Eu continuo me segurando pra parar de sentir mais
Every night I sit and cry
Toda noite eu me sento e choro
Every night I sit and wonder why
Toda noite eu me sento e pergunto por quê
Is still nobody knows?
Alguém ainda sabe?
And we living in houses of rosen rose
Nós vivemos em casas de rosas
And yet we so far apart
E nós ainda nos sentimos tão distantes
And it's also hard to see a star
E também é difícil ver uma estrela
So every night I sit and cry
Então toda noite eu me sento e choro
Every night I sit and wonder why
Toda noite eu me sento e pergunto
Coz I never knew love before
Porque eu nunca soube amar antes
And I guess I never will anymore
E eu acho que nunca mais vou amar de novo
I never knew love have feelings
Eu não sabia que o amor tem sentimentos
So much feelings
Tantos sentimentos
Does it anybody want to listen to the way I feel? (is the way that I feel)
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto? (Esse é o jeito que eu me sinto)
Does it anybody want to listen to the way I feel inside of me?
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto por dentro?
Does it anybody wanna listen to the way I feel?
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto?
Oohh to the way that I feel inside [repeat 10x]
Alguém quer saber do jeito que eu me sinto por dentro? (Repete 10x)
vídeo incorreto?