Talk Shit, Get Shot
Tradução automática
Talk Shit, Get Shot
Falar Merda, Obtem O Tiro
Talk shit... Get shot!
Falar merda ... levar um tiro!
Act hard mutha fucker... Get shot!
Lei puta mutha difícil ... levar um tiro!
Pop off... Get shot!
Pop fora ... levar um tiro!
Run up mutha fucker... Get shot!
Corra até mutha filho da puta ... levar um tiro!
Niggaz ain't blew up the spot a while
Niggaz não explodiu o local de um tempo
Mother fucker ain't got shot in a while
Filho da puta não é baleado em quando
Niggaz ain't blew up the spot a while
Niggaz não explodiu o local de um tempo
Mother fucker ain't got shot!
Filho da puta não é baleado!
Prepare for impact, mask and black gats
Prepare-se para o impacto, máscara e gats negros
You iz speakin' now you leakin' with your bitch ass!
Você iz por falar agora vazando 'com sua bunda puta!
I'ma say this once... I don’t play with the ak, you trip, I hit ya, my clips'll flip ya
Eu vou falar isso uma vez ... eu não jogar com a ak, você tropeçar, eu bati ya, meu clips'll aleta ya
I'm not your average reaper with a sweeper!
Eu não sou seu ceifeiro média com uma vassoura!
Conflct turns the clock ticks the bullet hits!
Conflct transforma o relógio carrapatos os hits de bala!
Mother fucker talks shit get your wig split!
Fala filho da puta merda obter sua peruca divisão!
I don’t a give a fuck about you and your bitch clip!
Eu não a dou a mínima para você e seu clipe de puta!
Talk shit... Get shot!
Falar merda ... levar um tiro!
Act hard mutha fucker... Get shot!
Lei puta mutha difícil ... levar um tiro!
Pop off... Get shot!
Pop fora ... levar um tiro!
Run up mutha fucker... Get shot!
Corra até mutha filho da puta ... levar um tiro!
Niggaz ain't blew up the spot a while
Niggaz não explodiu o local de um tempo
Mother fucker ain't got shot in a while
Filho da puta não é baleado em quando
Niggaz ain't blew up the spot a while
Niggaz não explodiu o local de um tempo
Mother fucker ain't got shot!
Filho da puta não é baleado!
Don’t push mother fucker I push back!
Não empurre filho da puta eu empurro de volta!
Fuck with me you catch a 2-2-3
Foda-se comigo você pegar um 2-2-3
We in the age of the gauge, double r's to make the talk stop.
Nós, na idade do indicador, o dobro do r para fazer a parada falar.
Black ops... I fucking live for the head shot!
Black ops ... Porra, eu vivo para o tiro na cabeça!
Act hard, mother fucker stick your chest out!
Lei duro, filho da puta enfiar o peito para fora!
Break off bitch that would be your best route!
Quebre cadela que seria o seu melhor caminho!
Don't test me...
Não me testar ...
I'm a psycho with the rifle!
Eu sou um psicopata com o rifle!
Beast with the peace!
Besta com a paz!
Bully with the fully!
Bully com o totalmente!
Anyone can get it!
Qualquer um pode fazê-lo!
(When you're picking the kids up from school)
(Quando você está escolhendo as crianças na escola)
Anyone can get it!
Qualquer um pode fazê-lo!
(Whilst you're in church, praying to God)
(Enquanto você está na igreja, orando a Deus)
Anyone can get it!
Qualquer um pode fazê-lo!
(Just coming backstage, trying to get an autograph)
(Apenas vindo nos bastidores, tentando pegar um autógrafo)
Anyone can get it...
Qualquer um pode obtê-lo ...
For some reason, you mutha fuckers think this is a game!
Por alguma razão, você babacas Mutha acho que isso é um jogo!
You think you can say anything you want and nothing will ever happen to you!
Você acha que pode dizer o que quiser e nada vai acontecer com você!
You think we live in a new age... But let me tell you, it can happen real easy!
Você acha que nós vivemos em uma nova era ... Mas deixe-me dizer-lhe, isso pode acontecer muito fácil!
Don’t make me bring the gravity nigga...
Não me faça trazer o negão gravidade ...
You can get hit with the fifth!
Você pode começar a batida com o quinto!
Twisted with the buscuit!
Torcido com o buscuit!
Blasted with the ratchet!
Blasted com a catraca!
Jacked with the mac!
Levantado com o mac!
Bodied with the shoddy!
Encorpado com a má qualidade!
Dumped with the pump!
Despejado com a bomba!
Rocked with the glock!
Balançado com a glock!
Sprayed with the 'k!
Pulverizadas com o 'k!
Dome'd with the chrome!
Dome'd com o cromo!
Downed with the pow!
Abatido com o pow!
Tapped with the strap!
Bateu com a cinta!
Whacked with the gat!
Bateu com o gat!
Dusted with the musket!
Polvilhado com o mosquete!
Tagged with the mag!
Marcados com a revista!
Wrecked with the intratech!
Destruído com o Intratech!
Bled with the lead!
Bled com a liderança!
Talk shit... Get shot!
Falar merda ... levar um tiro!
Act hard mutha fucker... Get shot!
Lei puta mutha difícil ... levar um tiro!
Pop off... Get shot!
Pop fora ... levar um tiro!
Run up mutha fucker... Get shot!
Corra até mutha filho da puta ... levar um tiro!
Talk shit... Get shot!
Falar merda ... levar um tiro!
vídeo incorreto?