Nichts Ist Für Die Ewigkeit
Tradução automática
Nichts Ist Für Die Ewigkeit
Nada É Para A Eternidade
Glaubst du alles, was ich sage
Acredite em tudo que falei
Glaubst du, du weißt wer ich bin
Acredite! Você sabe quem sou eu
Stellst du niemals fragen
Você nunca faz perguntas
Warum wir wurden, wie wir sind
Porque nós éramos, como nós somos
Die ironie, mit der wir spielen
A ironia, com a qual jogávamos
Die ihr so schwer versteht
Que você custava entender
Der schatten I'm verstand
A "sombra na razão"
Der in jedem von uns lebt
Que vive em cada um de nós
Nichts ist für die ewigkeit
Nada é para a eternidade
Nichts bleibt wie es war
Nada fica como era
Nur vier jungs aus Frankfurt
Apenas quatro jovens de Frankfurt
Sind schon lange lange da
Estão aí há muito muito tempo
Die welt hat uns verlangt
O mundo pediu por nós
Sie hat nichts besseres verdient
E não ganhou nada de bom
Habt ihr noch nicht erkannt
Ele ainda não reconheceu
Warum es Boehse Onkelz gibt
O porquê do "Böhse Onkelz" existir
Glaubst du, dass ich kinder töten kann?
Você acredita que eu mato crianças?
Glaubst du, ich bin nekrophil?
Você acredita que eu sou necrófilo?
Denkst du, dass ich nur besoffen bin?
Você acha que eu só fico bêbado?
Wie es ist, erfährst du nie
Como é isto, você nunca experimenta
Fragen über fragen
Perguntas em cima de perguntas
Es ist nicht leicht uns zu versteh'n
Isso não é fácil de entender
Denken kann nicht schaden
Pensar não machuca
Vielleicht kannst du
Talvez você possa
Vielleicht kannst du die wahrheit seh'n
Talvez você possa ver a verdade
Nichts ist für die ewigkeit
Nada é para a eternidade
Nichts bleibt wie es war
Nada fica como era
Nur vier jungs aus Frankfurt
Apenas quatro jovens de Frankfurt
Sind schon lange lange da
Estão aí há muito muito tempo
Die welt hat uns verlangt
O mundo pediu por nós
Sie hat nichts besseres verdient
E não ganhou nada de bom
Habt ihr noch nicht erkannt
Ele ainda não reconheceu
Warum es Boehse Onkelz gibt
O porquê do "Böhse Onkelz" existir
vídeo incorreto?