Blindsided
Tradução automática
Blindsided
Surpreendido
Bike down, down to the downtown
A bicicleta desce, desce para o centro da cidade
Down to the lockdown, boards, nails lie around
Desce para o bloqueio, pregos em torno de placas
I crouch like a crow
Eu me humilho como um corvo
Contrasting the snow
Contrastando a neve
For the agony, I'd rather know
Para a agonia, eu preferiria saber
'Cause blinded, I am blindsided
Porque cego, eu estou surpreendido
Peek in, into the peer in
Espio, olho fixa e profundamente
I'm not really like this, I'm probably plightless
Eu não sou realmente assim, eu estou provavelmente descompromissado.
I cup the window
Eu venho através da janela
I'm crippled and slow
Eu estou desabilitado e lento
For the agony, I'd rather know
Para a agonia, eu preferiria saber
'Cause blinded, I am blindsided
Pois cegado, eu estou surpreendido.
Would you really rush out for me now?
Você realmente correria para mim agora?
Taught line, down to the shoreline
Linha instruída, desce para a beira-mar
The end of a blood line, the moon is a cold light
O fim de uma linha de sangue, a lua é uma luz fria
There's a pull to the flow
Há um impulso para o fluxo
My feet melt the snow
Meus pés derretem a neve
For the irony, I'd rather know
Para a ironia, eu preferiria saber
'Cause blinded, I was blindsided
Pois cego, eu fui surpreendido.
'Cause blinded, I was blindsided
Pois cego, eu fui surpreendido
'Cause blinded, I was blindsided
Pois eu cego, eu fui surpreendido.
vídeo incorreto?