Calgary
Tradução automática
Calgary
Calgary
Don't you cherish me to sleep
Você não me acalenta para dormir?
Never keep your eyelids clipped
Nunca deixe suas pálpebras cerradas
Hold me for the pops and clicks
Me proteja dos estouros e estalos
I was only for the father's crib
Eu estava apenas no berço do pai
Hair, old, long along
Cabelo, antigo, tempo longo
Your neck onto your shoulder blades
Seu pescoço sobre seus omoplatas
Always keep that message taped
Mantenha sempre essa mensagem gravada
Cross your breasts you won't erase
Atravessando seu tórax você não apagará
I was only for your very space
Eu estava no seu espaço verdadeiro
Hip, under nothing
Quadril, sob nada
Propped up by your other one, face 'way from the sun
Sustentado pelo o seu outro, rosto oposto ao sol
Just have to keep a dialogue
O diálogo tem que ser apenas mantido
Teach our bodies: haunt the cause
Ensinar nossos corpos: assombrar a causa
I was only trying to spell a loss
Eu só estava tentando soletrar uma perda
Joy, it's all founded
Alegria, está toda fundada
Pincher with the skin inside
Aperte com a pele para dentro
You pinned me with your black sphere eyes
Você derrotou-me com seus olhos negros esféricos
You know that all the rope's untied
Você sabe que todas as cordas se desamarram
I was only for to die beside
Eu estava apenas morrendo ao lado
So it's storming on the lake
Então está tendo uma tempestada no lago
Little waves our bodies break
Pequenas ondas nossos corpos quebram
There's a fire going out,
Há um fogo saindo,
But there's really nothing to the south
Mas não há nada para o sul
Swollen orange and light let through
O laranja inchado e a luz deixam passar
Your one piece swimmer stuck to you
Seu pedaço de nadador preso a você
Sold, I'm Ever
Vendido, estou para sempre
Open ears and open eyes
Ouvidos abertos e olhos abertos
Wake up to your starboard bride
Acorde com a sua noiva à direita
Who goes in and then stays inside
Que entra e fica dentro
Oh the demons come, they can subside
Oh os demônios vêm, eles podem afastar-se
vídeo incorreto?