Because We Can
Tradução automática
Because We Can
Porque Nós Podemos
I don't want to be another wave in the ocean
Não quero ser uma outra onda no oceano
I am a rock, not just another grain of sand (that's alright)
Sou uma rocha, não apenas outro grão de areia (certo)
I want to be the one you run to when you need a shoulder
Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but i'm here to take a stand because we can
Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição porque podemos
She's in the kitchen starin' out the window
Ela está na cozinha olhando pela janela
So tired of livin' life in black and white
Tão cansada de viver uma vida em preto e branco
Right now she's missin' those technicolour kisses
Agora mesmo ela está sentindo falta daqueles beijos coloridos
When he turns down the lights
Quando ele apaga as luzes
But lately feelin' like a broken promise
Mas ultimamente a sensação é de promessa quebrada
In the mirror starin' down his doubt
No espelho, olhando fixamente para a sua dúvida
There's only one thing in this world that he'd know
Há só uma coisa neste mundo que ele saberia
He said forever and he'll never let her down
Ele disse 'para sempre' e nunca vai decepcioná-la
I don't want to be another wave in the ocean
Não quero ser uma outra onda no oceano
I am a rock, not just another grain of sand (that's alright)
Sou uma rocha, não apenas outro grão de areia (certo)
I want to be the one you run to when you need a shoulder
Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but i'm here to take a stand because we can
Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição porque podemos
T.V. and takeout on the coffee table
Comendo delivery em uma mesa de cafeteria
Paper dishes, pour a glass of wine
Pratos de papel, ponho vinho na taça
Turn down the sound and move a little closer
Abaixo o som e me aproximo
And for the moment everything is alright
E, pelo momento, tudo está bem
I don't want to be another wave in the ocean
Não quero ser uma outra onda no oceano
I am a rock, not just another grain of sand (that's alright)
Sou a rocha, não apenas outro grão de areia (certo)
I want to be the one you run to when you need a shoulder
Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but i'm here to take a stand
Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição
Because we can, our love can move a mountain
Porque podemos, nosso amor pode mover uma montanha
We can, if you believe in we
Nós podemos, se você acreditar em mim
We can, just wrap your arms around me
Nós podemos, apenas ponha seus braços em volta de mim
We can, we can
Nós podemos, nós podemos
I don't want to be another wave in the ocean
Não quero ser uma outra onda no oceano
I am a rock, not just another grain of sand (that's alright)
Sou a rocha, não apenas outro grão de areia (certo)
I want to be the one you run to when you need a shoulder
Quero ser aquele para quem você corre quando precisa de um ombro
I ain't a soldier but i'm here to take a stand
Não sou um soldado mas estou aqui para tomar uma posição
Because we can, our love can move a mountain
Porque podemos, nosso amor pode mover uma montanha
We can, if you believe in we
Nós podemos, se você acreditar em mim
We can, just wrap your arms around me
Nós podemos, apenas ponha seus braços em volta de mim
We can, we can
Nós podemos, nós podemos
vídeo incorreto?