Hardest Part Is The Night (A Parte Mais Difícil É A Noite) de Bon Jovi

Tradução completa da música Hardest Part Is The Night para o Português

Hardest Part Is The Night
Hardest Part Is The Night
Tradução automática
Hardest Part Is The Night
A Parte Mais Difícil É A Noite
In the heat of the street of the city
No calor das rua da cidade
A young boy hides the pain
Um jovem rapaz esconde sua dor
And he walks so tall, trying to hang on
E ele caminha tão altivo, tentando aguentar firme
But he knows he's going down again
Mas ele sabe que está afundando novamente
I know he's going down...
Eu sei que ele vai afundar...
Darkness fades he's the prince of his city
Escuridão se dissipa Ele é o príncipe de sua cidade
In a place where they all know your name
Num lugar onde todos sabem o seu nome
You can see in their eyes life so paralyzed.
Você pode ver nos olhos deles a vida paralisada
Your just a pawn in a losin' game
Você é apenas um peão em um jogo perdido
You lose at life it ain't no game
Você perde a vida ela não é nenhum jogo
Hear their cries
Ouçam seus gritos (ouçam seus gritos)
The hardest part is the night
A parte mais difícil é a noite
(In the night, hear their cries, in the night)
(na noite, ouçam seus gritos, na noite)
Stay alive
Permaneça vivo
The hardest part is the night, it's the night, it's the night...
A parte mais difícil é a noite, é a noite, é a noite...
All alone in a place where the lonely
Completamente só num lugar onde os solitários
They all have to walk through the rain
Têm todos de atravessar a chuva a pé
And they dance on the edge where you only
E eles na margem onde você apena
Only pray that it has to end
Apenas reza para que termine
That the night ain't no friend
Pois a noite não é nenhuma amiga
Hear their cries
Ouçam seus gritos (ouçam seus gritos)
The hardest part is the night
A parte mais difícil é a noite
(In the night, hear their cries, in the night)
(Na noite, ouçam seus gritos, na noite)
Stay alive
Permaneça vivo
The hardest part is the night, it's the night, it's the night...
A parte mais difícil é a noite, é a noite, é a noite...
(x2)
(x2)
These four walls they could tell you some stories
Estas quatro paredes poderiam te contar
About lying and dying and fame
Algumas histórias sobre mentiras, morte e fama
There's a price that you pay for the glory
Aí está o preço que você paga pela glória
About losing and choosing and pain
E as perdas, as escolhas e a dor
Hear their cries
Ouçam seus gritos (ouçam seus gritos)
The hardest part is the night
A parte mais difícil é a noite
In the night, hear their cries, in the night
(Na noite, ouçam seus gritos, na noite)
Stay alive
Permaneça vivo
In the night, stay alive, in the night
Na noite, permaneça vivo, na noite
vídeo incorreto?