Hearts Breaking Even
Tradução automática
Hearts Breaking Even
Corações Até Quebram
It's been a cold, cold, cold, cold night tonight
Tem sido uma fria, fria, fria, fria noite esta
And I can't get you off my mind
E eu não posso tirá-la da minha mente
God knows I've tried
Deus sabe que eu tentei
Did I throw away the best part of my life
Será que eu joguei fora a melhor parte da minha vida?
When I cut you off, did I cut myself with the same damn knife
Quando eu te cortei, terei me cortado com a mesma maldita faca?
Hide my tears in the pouring rain, had my share of hurt and pain
Escondo minhas lágrimas na chuva torrencial, tive minha parte de machucados e dor
Don't say my name, run away, cause it's all in vain
Não diga meu nome, fuja, pois é tudo em vão
My hearts breaking even, now there's no use we even try
Meus corações até quebram, agora, não há sequer um uso para tentarmos
Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died
É, eu chorei, é, eu menti, inferno, eu quase morri!
Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
Não há razão, vamos apenas encerrar as cartas e dizer adeus
It's all right, just two hearts breaking even tonight
Está tudo bem, dois corações até quebram esta noite
It's been a long, long, long time
Já faz um longo, longo, longo, longo tempo
Since I've had your love here in my hands
Desde que eu tive seu amor em minhas mão
We didn't understand it, we couldn't understand it
Nós não entendemos isso, não poderíamos ter entendido isso
But, nothing's fair in love and hate
Mas, nada é justo no amor e no ódio
You lay it all down and walk away , before it's too late
Você deixa tudo pelo chão e vai embora, antes que seja tarde demais
We danced all night as the music played
Nós dançamos a noite enquanto a música tocava
The sheets got tangled in the mess we made
Os lençóis se misturaram na bagunça que fizemos
There in the stains , we remain,
Lá nas manchas, nós continuamos
No one left to blame
Ninguém ficou para ser culpado
My hearts breaking even, now there's no use we even try
Meus corações até quebram, agora, não há sequer um uso para tentarmos
Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died
É, eu chorei, é, eu menti, inferno, eu quase morri!
Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
Não há razão, vamos apenas entregar as cartas e dizer adeus
It's all right, just two hearts breaking even tonight
Está tudo bem, dois corações até quebram esta noite
Go on, get on with your life, Yeah - I'll get on with mine
Vai, siga com a sua vida - eu seguirei com a minha
Broken hearts can't call the cops, yeah it's the perfect crime
Corações partidos não podem chamar os tiras, é, é o crime perfeito
Twisting and turning the night keeps me yearning
Torcer e virar a noite me mantém ansioso
I'm burning alive
Estou queimando vivo
I'm paying the price again
Estou pagando o preço de novo
But I'll see the light again
Mas eu verei a luz de novo
My hearts breaking even, now there's no use we even try
Meus corações até quebram, agora, não há sequer um uso para tentarmos
Hey I cried, Yeah I lied, Hell I almost died
É, eu chorei, é, eu menti, inferno, eu quase morri!
Don't got a reason, let's just fold the cards and say good-bye
Não há razão, vamos apenas encerrar as cartas e dizer adeus
It's all right, just two hearts breaking even tonight
Está tudo bem, dois corações até quebram esta noite
vídeo incorreto?