I Believe (Eu Acredito) de Bon Jovi

Tradução completa da música I Believe para o Português

I Believe
I Believe
Tradução automática
I Believe
Eu Acredito
Yeah!
Yeah!
All I know is what I've been sold
Tudo que eu sei é que fui vendido
You read my life like a fortune told
Você pode ler minha vida como uma sina
I've seen the dream, there's now land of Oz
Eu vi o sonho, não há nenhuma terra de Oz
But I got my brain and I got a heart
Mas eu tenho o meu cérebro e tenho um coração
And courage built I won't let go
E a coragem conquistada não deixarei ir embora
What we need right now is......soul
O que precisamos agora é... alma
I can't do this, you can't do that
Eu não posso fazer isso, você não pode fazer aquilo
They feed us lines but I won't act
Eles nos alimentam com roteiros, mas eu não engulo
And all good things will come to pass
E todas as coisas boas passarão
But the truth is all you have to have
Mas a verdade é tudo que você tem de ter
And would you lie for it? cry for it? die for it?
Você mentiria por isso ? Choraria por isso ?
Would you?
Morreria por isso ? Você faria isso ?
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
With every breath that I breathe
Em cada momento que respiro
You and me can turn a whisper to a scream
Que você e eu podemos transformar um sussurro em um grito
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
You gave it all, then you gave more
Você deu tudo, ai deu mais
You know what you came here for
Você sabe porque está aqui
You'll pay the cost, like it's your cross to bear
Você pagará o preço, como sua cruz à carregar
Are we the ones that put it there
Somos nós que criamos esta situação ?
Would you scheam for it, scream for it, bleed for it,
Você tramaria isso ? Gritaria por isso, sangraria por isso?
Would you
Você faria isso ?
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
Believe we're still worth
Acredito que ainda temos valor
The fight you'll see
A luta você verá
There's hope for this world tonight
Há esperança para o mundo esta noite
I believe, I believe
Eu acredito, eu acredito
Don't look up on your movie screens
Não olhe para a tela do cinema
In record stores or magazines
Em lojas de discos ou revistas
Close your eyes and you will see
Feche seus olhos e você verá
That you are all you really need
Que você é tudo de que realmente precisa
(CHORUS)
Refrão
vídeo incorreto?