Misunderstood
Tradução automática
Misunderstood
Incompreendido
Should I? Could I?
Eu deveria? Eu poderia?
Have said the wrong things right a thousand times
Ter dito as coisas erradas mil vezes
If I could just rewind, I see it in my mind
Se eu pudesse apenas rebobinar, eu veria em minha mente
If I could turn back time, you'd still be mine
Se eu pudesse voltar no tempo, você ainda seria minha
You cried, I died
Você chorou, eu morri
I should have shut my mouth, things headed south
Eu deveria ter calado minha boca, as coisas pioraram
As the words slipped off my tongue, they sounded dumb
Enquanto as palavras escorregavam pela minha língua, elas soaram estúpidas
If this old heart could talk, it'd say you're the one
Se esse velho coração pudesse falar, diria que você é a única
I'm wasting time when I think about it
Eu estou perdendo tempo quando penso sobre isso
I should have drove all night
Eu deveria ter dirigido a noite toda
I would have run all the lights
Eu deveria ter ultrapassado todos os semáforos
I was misunderstood
Eu fui incompreendido
I stumbled like my words
Eu tropecei como minhas palavras
Did the best I could
Fiz o melhor que pude
Damn, misunderstood
Droga, incompreendido
Could I? Should I?
Eu poderia? Eu deveria?
Apologize for sleeping on the couch that night
Me desculpar por dormir no sofá aquela noite
Staying out too late with all my friends
Ficando fora até tarde com todos os meus amigos
You found me passed out in the yard again
Você me achou desmaiado no quintal de novo
You cried, I tried
Você chorou, eu tentei
To stretch the truth, but didn't lie
Distorcer a verdade, mas não menti
It's not so bad when you think about it
Não é tão ruim quando você pensa sobre isso
I should have drove all night
Eu deveria ter dirigido a noite toda
I would have run all the lights
Eu deveria ter ultrapassado todos os semáforos
I was misunderstood
Eu fui incompreendido
I stumbled like my words
Eu tropecei como minhas palavras
Did the best I could
Fiz o melhor que pude
Damn, misunderstood
Droga, incompreendido
Intentions good
Boas intenções
It's you and I, just think about it
É você e eu, só pense sobre isso
I should have drove all night
Eu deveria ter dirigido a noite toda
I would have run all the lights
Eu deveria ter ultrapassado todos os semáforos
I was misunderstood
Eu fui incompreendido
I stumbled like my words
Eu tropecei como minhas palavras
Did the best I could
Fiz o melhor que pude
I'm hanging outside your door
Eu estou parado do lado de fora da sua porta
I've been here before
Eu já estive aqui antes
Misunderstood
Incompreendido
I stumbled like my words
Eu tropecei como minhas palavras
Did the best I could
Fiz o melhor que pude
Damn, misunderstood
Droga, incompreendido
Intentions good
Boas intenções
vídeo incorreto?