Summertime
Tradução automática
Summertime
Verão
Feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Top down and nothing but time
De capota abaixada, e nada além de tempo
Radio's on and you by my side
Rádio ligado e você ao meu lado
Feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
These days life goes like this
Esses dias a vida segue assim
Wake up, check that off some list
Acordo, já confiro minha lista
Got to be a little something more than this
Precisa ter um pouco mais do que isto
At the bottom of my coffee cup
Na base da minha xícara de café
I keep a postcard in the back of my mind
Mantenho um cartão postal no fundo da minha mente
Of white sand, sunshine
Com areia branca e brilho do sol
And you shining like a brand new dime
E você brilhando como uma moeda novinha em folha
That's keeping me from giving up
Não me deixa desistir
Thinking like i've had enough
Pensando que já estou esgotado
You make me… feel something like summertime
Você faz me sentir como se fosse verão
Top down and nothing but time
De capota abaixada, e nada além de tempo
Radio's on and you by my side
Rádio ligado e você ao meu lado
Feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Like that first slow dance and that first long kiss
Como aquela 1ª dança lenta e aquele 1º longo beijo
There ain't nothing baby better then this
Não há nada melhor do que isto, querida
It's like a beach blanket and a bottle of wine
É como um cobertor de praia e uma garrafa de vinho
It feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Sum-summer-summertime
Ver-verão
I was a warm breeze with a cool tan
Eu era uma brisa quente com um bronzeado legal
Life mapped out on the back of my hand
Com a vida planejada na parte de trás da minha mão
When god was laughing i was making plans
Enquanto Deus estava rindo, eu estava fazendo planos
But he didn't laugh when i found you
Mas Ele não riu quando te encontrei
If there is a heaven you're the proof
E se existe o paraíso, você é prova disso
You make me… feel something like summertime
Você faz me sentir como se fosse verão
Top down and nothing but time
De capota abaixada, e nada além de tempo
Radio's on and you by my side
Rádio ligado e você ao meu lado
Feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Like that first slow dance and that first long kiss
Como aquela 1ª dança lenta e aquele 1º longo beijo
There ain't nothing baby better then this
Não há nada melhor do que isto, querida
It's like a beach blanket and a bottle of wine
É como um cobertor de praia e uma garrafa de vinho
It feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Sum-summer-summertime
Ver-verão
(Solo)
(Solo)
Feels something like summertime
Você faz me sentir como se fosse verão
Top down and nothing but time
De capota abaixada, e nada além de tempo
Radio's on for me and my valentine
Rádio ligado para mim e minha namorada
It's like that first slow dance and that first long kiss
Como aquela 1ª dança lenta e aquele 1º longo beijo
There ain't nothing baby better then this
Não há nada melhor do que isto, querida
It's like a beach blanket and a bottle of wine (yeah)
É como um cobertor de praia e uma garrafa de vinho
Feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Top down and nothing but time
De capota abaixada, e nada além de tempo
Radio's on and you by my side,
Rádio ligado e você ao meu lado
Feels something like summertime
Sinto como se fosse verão
Just like summertime
Apenas como o verão
Sum-sum-summertime
Ver-verão
Something like summertime
Sinto como se fosse verão
vídeo incorreto?