The More Things Change
Tradução automática
The More Things Change
Quanto Mais As Coisas Mudam
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
Is it just me or does anybody see
É só eu ou alguém ver
The new improved tomorrow isn't what it used to be
O novo amanhã melhor não é o que costumava ser
Yesterday keeps coming round it's just reality
Ontem mantém chegando é só realidade (errado/estranho)
It's the same damned song with a different melody
É a mesma maldita música com uma melodia diferente.
The market keeps on crashing
O mercado continua a cair
Tattered jeans are back in fashion
Jeans esfarrapados estão de volta na moda
Instead of records now it's MP3s
Em vez de registros agora é MP3s
I tell you one more time with feeling
Digo a você mais uma vez com sentimento
Even though this world is reeling
Mesmo que este mundo esteja abalado
You're still you and I'm still me
Você ainda é você e eu ainda sou eu
I didn't mean to cause a scene
Eu não queria causar uma cena
But I guess it's time to roll up our sleeves
Mas eu acho que é hora de arregaçar as mangas.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
The same sun rises just another day
O mesmo sol nasce mais um dia
You can hang in long enough to say you're coming back
Você pode pendurar em tempo suficiente para dizer que você está voltando
Just take a look we're living proof
Basta dar uma olhada nós somos a prova viva
And baby that's a fact
E, querida, isso é um fato
You know
Você sabe
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
You're either running round in circles or
Ou você está correndo em círculos ou
You're running out of time
Você está correndo contra o tempo
Everybodies somewhere either twelve three six or nine
Cada corpo em algum lugar ou 1203, seis ou nove
The times they are a changin'
Os tempos estão mudando
We're here to turn the page
Nós estamos aqui para virar a página
Just the same old story but it's told a different way
Apenas a mesma velha história, mas que é contada de maneira diferente.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
The same sun rises just another day
O mesmo sol nasce mais um dia
If you hang in long enough they say you're coming back
Se você não reagir em tempo suficiente que eles dizem que você está voltando
Just take a look we're living proof
Basta dar uma olhada nós somos a prova viva
And baby that's a fact
E, querida, isso é um fato
You know
Você sabe
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
Never and forever just keep coming back again
Nunca e sempre continuam voltando novamente
Don't hold out for tomorrow or hold on to yesterday
Não prender para fora para amanhã ou segurar ontem
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
Here comes the na na na na na na na na na
[Aí vem a nd nd nd nd nd nd nd nd nd
These days it's raise the roof instead of sha la la
Nestes dias, é elevar o teto em vez de sha la la
Here come the rappers, the dancers and the remixed drum machine
Aí vêm os rappers, dançarinos e remixada "drum machine"
This one is for the CEOs and record companies
Este é para os gerentes e as gravadoras
And if you waiting on a happy ending
E se você espera de um final feliz
We're gonna hit the hook one more time
Nós vamos acertar o gancho mais uma vez.]
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
The same sun rises just another day
O mesmo sol nasce mais um dia
If you hang in long enough they say you're coming back
Se você não reagir em tempo suficiente que eles dizem que você está voltando
Just take a look we're living proof
Basta dar uma olhada nós somos a prova viva
And baby that's a fact
E, querida, isso é um fato
You know
Você sabe
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas
Never and forever just keep coming back again
Nunca e sempre continuam voltando novamente
Don't hold out for tomorrow or hold on to yesterday
Não prender para fora para amanhã ou segurar ontem.
The More Things Change The More They Stay The Same
Quanto mais as coisas mudam, mais elas continuam as mesmas.
vídeo incorreto?