Till We Ain't Strangers Anymore (Até Que Não Sejamos Mais Estranhos) de Bon Jovi

Tradução completa da música Till We Ain't Strangers Anymore para o Português

Till We Ain't Strangers Anymore
Till We Ain't Strangers Anymore
Tradução automática
Till We Ain't Strangers Anymore
Até Que Não Sejamos Mais Estranhos
It might be hard to be lovers
Pode ser difícil sermos amantes
But it's harder to be friends
Mas é mais difícil sermos amigos
Baby, pull down the covers
Querida, retire suas proteções
It's time you let me in
Está na hora de me deixar entrar
Maybe light a couple candles
Talvez acender algumas velas
I'll just go ahead and lock the door
Eu apenas irei em frente e trancarei a porta
If you'll just talk to me, baby
Se você for apenas conversar comigo, querida
Till we ain't strangers anymore
Até que não sejamos mais estranhos
Lay your head on my pillow
Coloque a cabeça em meu travesseiro
I'll sit beside you on the bed
Eu sentarei ao seu lado na cama
Don't you think it's time to say?
Você não acha que está na hora
Some things we haven't said
De dizermos algumas coisas que não foram ditas?
It ain't too late to get back to that place
Nunca é tarde para voltar àquele lugar
Back to the way, we thought it was before
De volta pelo caminho que nós estávamos
Why don't you look at me
Por que você não olha para mim
Till we ain't strangers anymore?
Até que não sejamos mais estranhos?
Sometimes it's hard to love me
Às vezes é difícil de me amar
Sometimes it's hard to love you too
Às vezes é difícil de te amar também
I know it's hard believing
Eu sei que é difícil de acreditar
That love can pull us through
Que o amor pode nos segurar
It would be so easy to live your life
Seria tão mais fácil viver sem problemas
With one foot out the door
Com um pé atrás
Just hold me, baby
Então apenas me abrace, querida
Till we ain't strangers anymore
Até que não sejamos mais estranho
It's hard to find forgiveness
É difícil encontrar o perdão
When we just turn out the lights
Quando apagamos as luzes
It's hard to say you're sorry
É difícil dizer o quanto se está arrependido
When we can't tell wrong from right
Quando não diferenciamos o certo do errado
It would be so easy to spend your whole damn life
Seria tão mais fácil passar a vida inteira
Just keeping score
Apenas acertando
So let's get down to it baby
Então vamos resolver isso
There ain't no need to lie
Não há razão para mentirmos
Tell me who you think you see
Me diga quem você vê
When you look into my eyes
Quando você olha em meus olhos
Let's put our two hearts back together
Vamos unir os nosso corações novamente
And we'll leave the broken pieces on the floor
E deixaremos os pedaços quebrados no chão
Make love with me, baby
Faça amor comigo, querida
Till we ain't strangers anymore
Até que não sejamos mais estranhos
We're not strangers anymore
Nós não somos mais estranhos
vídeo incorreto?