Tokyo Road (Estrada De Tóquio) de Bon Jovi

Tradução completa da música Tokyo Road para o Português

Tokyo Road
Tokyo Road
Tradução automática
Tokyo Road
Estrada De Tóquio
In a time, in a place
Em pouco tempo, em um lugar
In a world, they forgot
Em um mundo, eles esqueceram
Lives the heart of me
Vive o meu coração
A part that just won't die
Uma peça que só não vai morrer
Just a boy, not a man
Apenas um menino, não um homem
Sent to war, in a land
Enviado para a guerra, em uma terra
They said we'd fight for their freedom
Eles disseram que ia lutar por sua liberdade
But I felt like a hired hand
Mas eu me sentia como um mercenário
Sometimes I have to find my way
Às vezes eu tenho que encontrar meu caminho
Sometimes I have to get away
Às vezes eu tenho que ir embora
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
Working hard, for a pass
Trabalhando duro, para uma passagem
Got the night, make it last
Tenho a noite, fazer isso durar
It was a time to remember
Foi um momento para recordar
All my life I would never forget
Toda minha vida eu nunca esqueceria
In a bar, breathing smoke
Em um bar, respirando a fumaça
Snorting whiskey, drinking coke
Snorting uísque, bebendo coca
It was a time when no one would die
Era uma época em que ninguém morreria
And there wasn't a care
E não houve um cuidado
Sometimes I wish it was that way
Às vezes eu queria que fosse dessa maneira
Cause sometimes I have to get away
Porque às vezes eu tenho que ir embora
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
This guy turns me around and he's pointing up the stairs
Esse cara gira em torno de mim e ele está apontando para cima das escadas
I found myself in her doorway but there wasn't anybody there
Eu encontrei-me em sua porta, mas não havia ninguém lá
She walked in the room with nothing on but a red light
Ela entrou na sala sem nada, mas uma luz vermelha
And with a smile she got so close to me.
E com um sorriso, ela estava tão perto de mim.
She whispered something 'bout midnight
Ela cochichou algo meia-noite 'bout
You know I didn't understand a word she said
Você sabe que eu não entendia uma palavra do que ela disse
But it felt so good
Mas me senti tão bem
She knew that I didn't have any money
Ela sabia que eu não tenho dinheiro
But baby I knew she would...
Mas querido, eu sabia que ela iria ...
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
Take me back to Tokyo Road
Leve-me de volta à Estrada de Tóquio
vídeo incorreto?