Work For The Working Man
Tradução automática
Work For The Working Man
Work For The Working Man
I'm here trying to make a living
Eu estou aqui, tentando ganhar a vida
I ain't living just to die
Não estou vivendo apenas para morrer
Never getting back what I'm giving
Nunca vou recuperar o que eu abro mão
Wont someone help me, someone justify
Alguém, em algum lugar, me ajude a justificar
Why these strong hands are on the unemployment line
Por que estas mãos fortes estão na fila do desemprego?
And theres nothing left, whats on my mind
Agora não sobrou nada além do meu conhecimento
Whoooaa oooh
Whoooaa oooh
Whos gonna work for the working man (work)
Quem vai trabalhar pelos trabalhadores?
Work for the working man (work)
Trabalhar pelos trabalhadores
Get the hands in the dirt, whos gonna work of the curse (work)
Ponha suas mãos na sujeira, quem vai trabalhar pela maldição?
Brother Ive been damned (work), if I dont raise a hand (work)
Irmão, eu estarei condenado se eu não levantar a mão
Work for the work, work, work for the working man (work)
Quem vai trabalhar pelo trabalhador?
Working man
Trabalhador
Empty pockets full of worries
Bolsos vazios, cheios de preocupações
I had to get two jobs and it was hard enough just getting by
Eu tive que arranjar dois empregos e foi difícil conciliar
But with the grace of God I'm getting us through
Com a graça de Deus, eu vou nos tirar dessa
But only know that I know how to do
Eu só sei o que sei fazer
That Im the only one whos gotta look my family in the eye
Eu sou o único que tem que olhar minha família nos olhos
Day after day, night after night
Dia após dia, noite após noite
Whoaaaaa oooh
Whoaaaaa oooh
Whos gonna work for the working man (work)
Quem vai trabalhar pelos trabalhadores?
Work for the working man (work)
Trabalhar pelos trabalhadores
Get the hands in the dirt, whos gonna work of the curse (work)
Ponha suas mãos na sujeira, quem vai se livrar da maldição?
Brother I've been damned (work), if I dont raise a hand (work)
Irmão, eu estarei condenado se eu não levantar a mão
Work for the work, work, work for the working man (work)
Quem vai trabalhar pelo trabalhador?
Working man, Working man, Working man
Trabalhador, trabalhador, trabalhador
I lost my pension
Eu perdi minha aposentadoria
They took my ID
Tiraram minha identidade
These were my friends these were my dreams
Estes eram meus amigos, estes eram meus sonhos
These were my hopes, these are my streets
Estas eram minhas esperanças, estas são minhas ruas
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Whos gonna work for the working man (work)
Quem vai trabalhar pelos trabalhadores?
Work for the working man (work)
Se machucar pelo trabalhador?
Get the hands in the dirt, whos gonna work of the curse (work)
Ponha suas mãos na sujeira, quem vai se livrar da maldição?
Brother I've been damned (work), if I dont raise a hand (work)
Irmão, eu estarei condenado se eu não levantar a mão
Work for the work, work, work for the working man (work)
Quem vai trabalhar pelo trabalhador?
Working man, working man, working man
Trabalhador, trabalhador, trabalhador
These were my friends, these were my dreams
Estes eram meus amigos, estes eram meus sonhos
These were my hopes, these are my streets
Estas eram minhas esperanças, estas são minhas ruas
vídeo incorreto?