I Tried (Ft. Akon)
Tradução automática
I Tried (Ft. Akon)
Eu Tentei
is this it....
É isto ai...
[Intro]
(Introdução)
Bone Thugs Akon yeah
Bone Thugs Akon yeah
You know though nothin' come easy, you gotta try real, real hard
Voçê sabe que nada vem fácil,você tem que se esforçar muito,muito mesmo
I tried hard, but I guess I gotta try harder.
Eu me esforçei mesmo, mas eu acho que vou me esforçar mais.
[Chorus]
(Refrão)
I tried so hard, can't seem to get away from misery,
Eu me esforçei muito, mas não consigo sair da miséria,
Man I tried so hard, but always be a victim of these streets,
Cara eu me esforcei muito,mas sempre sou vítima dessas ruas,
It Ain't my fault cause I, try to get away but trouble follows me,
Isso não é minha culpa, porque eu tento fugir mas os problemas me seguem,
And still I try so hard, hopin one day they'll come and rescue me,
E eu ainda me esforço muito,esperando que um dia eles venham me resgatar,
But until then, I'll be posted up right here rain, sleet, hail, snow (hail snow)
Mas até lá, eu ficarei esperando aqui na chuva, neve, granizo,neve (granizo)
But until then, I'll be posted up right here with my heat gettin dough (gettin' dough)
Mas até lá eu vou ficar aqui com minha onda de calor
[verse 1]
(Verso 1)
First, let me explain that I'm just a black man,
Primeiro, me deixe explicar que eu sou apenas um homem negro,
And I come from the darkside, so I'm havin a hard time stayin on track man,
E eu venho do lado negro, então tenho um tempo duro sendo um homem rastro,
My mind be racin', and I don't even know what I'm chasin yet
Minha mente está correndo,e eu nem mesmo sei o que estou perseguindo ainda
Been in and out of relationships, I'm startin to see that it's me where the complications at
Dentro e fora de relacionamentos,eu estou começando a ver que eu estou onde as complicações estão
But I'm layin back, prayin' that, you get that piece of mind of me
Mas eu estou de volta, rezando, para que voçê se lembre de mim
I thought I was right, but really I'm wrong, but again I was too blind to see,
Eu pensei que eu tinha razão, mas realmente estou errado,mas mais uma vez eu estava cego pra ver,
I was in the fast lane chasin my dream,
Eu estava na pista rápida perseguindo meus sonhos,
And then it seemed when the fame and cash came, they just got me,
E agora parece que quando a fama e o dinheiro vieram, eles me pegaram,
Goin crazyyyy, (lately, lately) lately I been so faded trying to erase it,
Ficando Louco,(ultimamente,ultimamente) ultimamente eu tenho tentado sem sucesso apagar isso,
But I just can't cause the drama just grows greater,
Mas eu não consegui porque o drama cresceu muito,
And I been in so many collisions by puttin shit off till later.
Eu me meti em muitas confusões, colocando merda até o fim.
[Chorus]
(Refrão)
I tried so hard, can't seem to get away from misery,
Eu me esforçei muito, mas não consigo sair da miséria,
Man I tried so hard, but always be a victim of these streets,
Cara eu me esforcei muito,mas sempre sou vítima dessas ruas,
It Ain't my fault cause I, try to get away but trouble follows me,
Isso não é minha culpa, porque eu tento fugir mas os problemas me seguem,
And still I try so hard, hopin one day they'll come and rescue me,
E eu ainda me esforço muito,esperando que um dia eles venham me resgatar,
But until then, I'll be posted up right here rain, sleet, hail, snow (hail snow)
Mas até lá, eu ficarei esperando aqui na chuva, neve, granizo,neve (granizo)
But until then, I'll be posted up right here with my heat gettin dough (gettin' dough)
Mas até lá eu vou ficar aqui com minha onda de calor
[verse 2]
(Verso 2)
[ these lyrics found on [www.completealbumlyrics.com] ]
(letra encontrada em:)
It's like I'm takin five steps forward, and ten steps back
É como se eu estivesse dando 5 passos para frente e 10 para trás
Tryna get ahead of the game but I can't seem to get it on track
Tentando avançar no jogo mas eu não pareço seguir os rastros
And I keep runnin away the ones that say they love me the most
E eu sigo fugindo daqueles que dizem que me amam demais
How could I create the distance when it's supposed to be close? And uh,
Como eu pude criar distância quando parecia tão perto? E uh,
I just don't know but I be out here fightin demons and
Eu só não sei mas eu vou sair enfrentando demônios
It's like the curse that I can't shake this part of Cleveland and
É como maldição que eu não consigo balançar esta parte de Cleveland e
Lord, would you help me? And stop this pain
Senhor, vais me ajudar? E pare esta dor
I keep inflinctin on my family (family)
Eu sigo magoando minha família (família)
Hustlin and gamblin, drinkin' and scramblin'
Persuadindo e arriscando, bebendo e bagunçando
And losin sight of what I supposed to be handlin'
E perdendo os sinais do que eu achava que possuia
It's hard to manage cause every days a challenge and man
É difícil lidar, gerar desafios diários e homem
And I'm slippin can't lose my balance and tryin not to panic
E eu estou escorregando, não posso perder meu balanço e tento não entrar em pânico
[Chorus]
(Refrão)
I tried so hard, can't seem to get away from misery,
Eu me esforçei muito, mas não consigo sair da miséria,
Man I tried so hard, but always be a victim of these streets,
Cara eu me esforcei muito,mas sempre sou vítima dessas ruas,
It Ain't my fault cause I, try to get away but trouble follows me,
Isso não é minha culpa, porque eu tento fugir mas os problemas me seguem,
And still I try so hard, hopin one day they'll come and rescue me,
E eu ainda me esforço muito,esperando que um dia eles venham me resgatar,
But until then, I'll be posted up right here rain, sleet, hail, snow (hail snow)
Mas até lá, eu ficarei esperando aqui na chuva, neve, granizo,neve (granizo)
But until then, I'll be posted up right here with my heat gettin dough (gettin' dough)
Mas até lá eu vou ficar aqui com minha onda de calor
[verse 3]
(Verso 3)
I see thangs won't change (wont change) I'm stuck in the game
Eu vejo que as coisas não vão mudar (não vão mudar) eu estou preso neste jogo
As soon as I get out it keeps pullin me back man (pullin me back man)
Assim que eu fujo, me puxam para trás cara (me puxam para trás cara)
Got me doin' dirty dirt, so used to this hustlin money,
Me pego fazendo sujeria suja, tão acostumado com esse dinheiro suado
That I don't understand no nine to five work
Que eu não enteno nem nove de cinco trabalhos
Studied on the streets, hustlas know what I mean
Criado nas ruas, os manos sabem do que eu estou falando
Thugstas ballin' before us I'm tryna make that major league
Os vagabundos estão atrás de nós,eu estou tentando fazer a Liga Mestre
So we never leave never till the sun came up (came up)
Então, nós nunca partiremos antes do sol aparecer (aparecer)
Gotta get it nope, no leavin, no grudge (no grudge) today games they play gotta go hard to get what you put in, if you fall off then its all on you (on you) gotta watch what you sign too, try so hard but I won't act a fool.
Conseguindo ganhar nada, sem partir, sem rancor (sem rancor) os jogos de hoje são dificeis de jogar, se você cai fora deles então é tudo em você (em você), te cuida, tenta duro mas não vai ser um idiota.
[Chorus]
(Refrão)
I tried so hard, can't seem to get away from misery,
Eu me esforçei muito, mas não consigo sair da miséria,
Man I tried so hard, but always be a victim of these streets,
Cara eu me esforcei muito,mas sempre sou vítima dessas ruas,
It Ain't my fault cause I, try to get away but trouble follows me,
Isso não é minha culpa, porque eu tento fugir mas os problemas me seguem,
And still I try so hard, hopin one day they'll come and rescue me,
E eu ainda me esforço muito,esperando que um dia eles venham me resgatar,
But until then, I'll be posted up right here rain, sleet, hail, snow (hail snow)
Mas até lá, eu ficarei esperando aqui na chuva, neve, granizo,neve (granizo)
But until then, I'll be posted up right here with my heat gettin dough (gettin' dough)
Mas até lá eu vou ficar aqui com minha onda de calor
vídeo incorreto?