Loving You Is A Dirty Job But Somebody Gotta Do It
Tradução automática
Loving You Is A Dirty Job But Somebody Gotta Do It
Amar Você É Um Trabalho Difícil, Mas Alguém Tem Que Fazer Isso
Girl:
Ela:
When the sky is falling and you're looking round for somewhere to hide
Quando o céu está caindo e você está procurando por um lugar para se esconder
Did you ever call out to someone
Você já chamou alguém?
Did you ever call out to me, I've never been gone-
Você já chamou a mim? Eu nunca fui embora
I've been right here by your side
Tenho estado aqui ao seu lado
There ain't nothin' but clouds
Não há nada além de nuvens
There ain't nothin' but clouds in your eyes
Não há nada além de nuvens em seus olhos
Why don't you believe it when you finally found the truth
Por que você não acredita, quando finalmente encontrou a verdade?
Youve been drinking poison water from the fountain of youth
Você tem bebido água envenenada da fonte da juventude
Why don't you stop tearing up everyone you need the most
Por que você não para de afastar as pessoas que mais precisa?
You're so busy trying to get even
Está tão preocupado em se afastar
You never even try to get close
E não tenta ao menos se aproximar
I can't explain it away
Não consigo explicar assim
It doesn't make any sense
Isso não faz sentido nenhum
To know what it's like
Para saber como é
I guess you gotta go through it
Acho que você teria que ir fundo
It doesn't matter baby
Mas isso não importa, querido
Loving you's a dirty job
Amar você é um trabalho difícil
But somebody's gotta do it
Mas alguém tem que fazer
Boy:
Ele:
There were times when we'd never fake it
Tinham vezes em que não conseguíamos fingir isso
There were times when we'd always make it
Tinham vezes em que sempre fazíamos isso
There were times when we'd take it to the limit
Tinham vezes em que nos levávamos ao limite
And we'd never, never, ever leave each other alone
E nós nunca, nunca, jamais nos deixávamos sozinhos
We were flesh and blood and bone
Éramos como carne e sangue frescos
There were times we had it all
Eram tempos nos quais tivemos tudo isso
There were times we had it all
Eram tempos nos quais tivemos tudo isso
(Alt/ Same)
(Alt/ Same)
Both:
Ambos:
There were times when we took our chances
Tinham vezes que aproveitávamos nossas chances
There were times we were damn good dancers
Tinham vezes em que éramos ótimos dançarinos
There were times when we heard all the answers
E tinham vezes em que ouvíamos todas as nossas respostas
In the beating of the drummer and the riches of the rock and the roll
Na batida da bateria e nas riquezas do Rock n Roll
I can see right through your soul
Eu posso ver através da sua alma
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
Boy:
Ele:
If your fears could only be forgotten
Se seus medos pudessem ser esquecidos
We could pull all of the barriers down
Poderíamos colocar todas essas barreiras abaixo
Would you follow your dreams' desire
Você seguiria o desejo dos seus sonhos?
Would you follow your secret dreams and forbidden fire
Você seguiria seus sonhos secretos e fogo proibido
Let's just peel out of this town
Vamos apenas dar o fora dessa cidade
Both:
Os dois:
It's been nothing but dreams
Não tem sido nada além de sonhos
It's been nothing but dreams until now
Não tem sido nada além de sonhos até agora
Boy:
Ele:
You're never gonna see it
Você nunca verá isso
Both:
Ambos:
You got your head stuck in the sand
Está com a cabeça fechada
Boy:
Ele:
It's the land of the free and easy Street
Essa é a terra da rua livre e fácil
Girl:
Ela:
It's the home of the damned
É a casa dos amaldiçoados
Boy:
Ele:
You're never gonna see it
Você nunca verá isso
Both:
Ambos:
You better open up your eyes
É melhor abrir bem seus olhos
Girl:
Ela:
You're the only one who's left-
Você foi o único que se foi
Both:
Ambos:
Who's gonna believe all your lies
Quem irá acreditar nas suas mentiras?
Boy:
Ele:
I can't explain it away
Não consigo explicar assim
It doesn't make any sense
Isso não faz sentido nenhum
Both:
Ambos:
To know what it's like
Para saber como é
I guess you gotta go through it
Acho que você teria que ir fundo
It doesn't matter baby
Mas isso não importa, querido
Girl:
Ela:
Loving you's a dirty job
Amar você é um trabalho difícil
But somebody's gotta do it
Mas alguém tem que fazer
Boy:
Ele:
There were times when our bodies glistened
Tinham vezes em que nossos corpos reluziam
There were times that we can't stop missing
E tinham vezes em que não conseguíamos parar de sentir saudade
There were times that we'd lay in bed and listen
Tinham vezes em que deitávamos na nossa cama e ouvíamos
Both:
Ambos:
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts
As batidas em coro dos nossos corações desesperados
Nothing could have torn us apart
Nada poderia nos separar
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
Girl:
Ela:
There were times when we fought like tigers
Tinham vezes em que brigávamos como tigres
There were times we were damn good liars
Tinham vezes em que éramos ótimos mentirosos
Boy:
Ele:
There were times we extinguished every fire
E tinham vezes que extinguíamos todo o fogo
Both:
Ambos:
That was burning, burning, burning up each other alive
Que estava nos queimando, queimando, queimando vivos
From the heavens on down to the dives
Dos paraísos aos baixos...
There were times we lost it all we lost it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we lost it all we lost it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times when we fought like tigers
Tinham vezes em que brigávamos como tigres
There were times we were damn good liars
Tinham vezes em que éramos ótimos mentirosos
Both:
Ambos:
There were times when our bodies glistened
Tinham vezes em que nossos corpos reluziam
There were times that we can't stop missing
E tinham vezes em que não conseguíamos parar de sentir saudade
There were times that we'd lay in bed and listen
Tinham vezes em que deitávamos na nossa cama e ouvíamos
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts
As batidas em coro dos nossos corações desesperados
Nothing could have torn us apart
Nada poderia nos separar
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
There were times we had it all
Tinham tempos em que tivemos tudo isso
vídeo incorreto?