Friends, Chicks, Guitars
Tradução automática
Friends, Chicks, Guitars
Amigos, Gatas, Guitarras
The weekend's finally here
O fim de semana finalmente está aqui
And it's me and my bestest friends
E é eu e meus melhores amigos
Hit the town, put the week behind us
Ir para a cidade, colocar a semana detrás de nós
Rocking the same spots again and again
Passar pelos mesmos lugares de novo e de novo
Feels like nothing will ever stop us
Como se nada pudesse nos parar
No rain or sleet or snow
Nem a chuva, granizo ou neve
Tonight there's not a cloud in the sky
Hoje à noite, não há uma nuvem no céu
While we cool outside on the stereo
Enquanto nós congelamos lá fora com o estéreo
We're always on a mission to finally get it right
Nós sempre estamos numa missão para no final dar certo
The life of the party comes in bottles, cans, and pints
A vida da festa vem em garrafas, latas e litros
We talk about it, sing about it, sneak it onto planes
Nós falamos sobre isso, cantamos sobre isso, roubamos isso dentro de aviões
And every single week someone says the same thing
E toda semana alguém fala a mesma coisa
This has been a great night
Tem sido uma boa noite
No one got into a fight
Ninguém está brigando
Met some girls, saw a band
Conhecer algumas garotas, ver a banda
Everything went just as planned
Tudo está como planejado
The only thing that we forgot
A única coisa que nós esquecemos
Was stocking up by 12 o'clock
Foi de estocar pela meia noite
We'll never persevere
Nós nunca iremos perseverar
We've got friends, chicks, guitars, and no beer
Nós temos amigos, gatas, guitarras e não temos cerveja
We've been in this band
Nós estivemos nessa banda
Longer than most of our fans have been
Mais tempo do que a maioria dos nossos fãs estão
We get started up about 6 O'clock
Nós começamos por seis horas
And we go until most of us just can't stand
E nós vamos até a maioria não aguentar
And it never ceases to amaze me
E isso nunca para de me surpreender
Just when things start to get good
Apenas quando coisas começam a melhorar
Is this record on repeat right now?
Essa gravação está na repetição agora?
Whoever hit the store must have misunderstood
Quem quer que seja que foi na loja deve ter confundido
We're always on a mission to finally get it right
Nós sempre estamos numa missão para no final dar certo
The life of the party comes in bottles, cans, and pints
A vida da festa vem em garrafas, latas e litros
We talk about it, sing about it, sneak it onto planes
Nós falamos sobre isso, cantamos sobre isso, roubamos isso dentro de aviões
And every single week someone says the same thing
E toda semana alguém fala a mesma coisa
This has been a great night
Tem sido uma boa noite
No one got into a fight
Ninguém está brigando
Met some girls, rocked the show
Conhecer algumas garotas, ver a banda
Where'd the back-up stairs go?
Tudo está como planejado
It's not the first time we forgot
A única coisa que nós esquecemos
To send someone by 12 o'clock
Foi de estocar pela meia noite
We'll never persevere
Nós nunca iremos perseverar
We've got friends, chicks, guitars, and no beer
Nós temos amigos, gatas, guitarras e não temos cerveja
We've got friends, chicks, guitars, and no beer
Nós temos amigos, gatas, guitarras e não temos cerveja
No beer…
Sem cerveja...
This could be the worst night ever
Essa pode ser a pior coisa que existe
Is what we say every time
É o que dizemos toda vez
Maybe we should plan ahead
Talvez nós devemos seguir o plano adiante
Or at least start drinking wine!
Ou ao menos começar a beber vinho!
This has been a great night
Tem sido uma boa noite
No one got into a fight
Ninguém está brigando
Met some girls, saw a band
Conhecer algumas garotas, ver a banda
Everything went just as planned
Tudo está como planejado
The only thing that we forgot
A única coisa que nós esquecemos
Was stocking up by 12 o'clock
Foi de estocar pela meia noite
We'll never persevere
Nós nunca iremos perseverar
We've got friends, chicks, guitars, and no beer
Nós temos amigos, gatas, guitarras e não temos cerveja
We've got friends, chicks, guitars, and no beer (x3)
Nós temos amigos, gatas, guitarras e não temos cerveja (x3)
vídeo incorreto?