From The Rooftops (A Partir Dos Telhados) de Bowling For Soup

Tradução completa da música From The Rooftops para o Português

From The Rooftops
From The Rooftops
Tradução automática
From The Rooftops
A Partir Dos Telhados
She hates my friends, my friends hate her
Ela odeia meus amigos, meus amigos odiá-la
Takes all my time, makes me late for work
Toma todo o meu tempo, me faz atrasar para o trabalho
She’s got another guys name tattooed on her ass
Ela tem outro nome caras tatuado na bunda dela
My mom and dad say we’re moving too fast
Minha mãe e meu pai dizer que estamos indo rápido demais
She doesn’t like my band but the stickers on her car
Ela não gosta da minha banda, mas os adesivos em seu carro
She likes Star Trek but I prefer Star Wars
Ela gosta de Star Trek, mas eu prefiro Star Wars
Kissed me deadly but she makes me alive
Beijou-me mortal, mas ela me faz vivo
She’s the opposite of everything I need in my life
Ela é o oposto de tudo o que eu preciso na minha vida
But when you know, you know
Mas quando você sabe, você sabe
Have you ever been so in love
Você já esteve tão apaixonado
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
Ever been so in love
Já foi assim no amor
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
I watch TV and she reads books
Eu assisto TV e ela lê livros
When bitches talk to me they get dirty looks from her
Quando cadelas falar comigo que recebem olhares de reprovação de seu
She really doesn’t mind when I drink my beer
Ela realmente não se importa quando eu bebo minha cerveja
And I really don’t care if she wears underwear
E eu realmente não me importo se ela usa cueca
I rock all black and she can’t stand
Eu balanço tudo preto e ela não pode ficar
That I dress like the dudes in Simple Plan
Que eu me vestir como os caras em Simple Plan
She’s all wrong, but it’s alright
Ela é tudo errado, mas está tudo bem
She can be all wrong right by my side
Ela pode estar bem errado ao meu lado
Cause when you know, you know
Porque quando você sabe, você sabe
Have you ever been so in love
Você já esteve tão apaixonado
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
Ever been so in love
Já foi assim no amor
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Follow your heart, fuck everybody else
Siga seu coração, foda-se todo mundo
Ever been so in love
Já foi assim no amor
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
Ever been so in love
Já foi assim no amor
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
Ever been so in love
Já foi assim no amor
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
Ever been so in love
Já foi assim no amor
You wanna shout it from the rooftops, from the rooftops
Você quer gritar aos quatro ventos, a partir dos telhados
vídeo incorreto?