Kool-aid
Tradução automática
Kool-aid
Kool-aid (Tradução)
I was sitting all by myself just thinking
Eu estava sentado sozinho apenas pensando
And know I'm lying awake in bed,
E sei que eu estou deitado acordado na cama,
I can't forget about what you said.
Eu não consigo esquecer sobre aquilo que você disse
I tell myself, "hey man you should know better
Eu falo para mim mesmo, "ei, cara, você deveria saber melhor que
You've gotta act like nothings wrong
está agindo como se nada estivesse errado
You've gotta stand up and be strong."
Você tem que ficar de pé e ser forte"
Don't blame me for butting in
Não me culpe por estar pressionando
These F'N walls are closing in
Essas paredes estão se fechando
And if everything does not seem cool
E se tudo não parece estar legal
It's cause I'm not sure what I'm supposed to do.
É porque eu não tenho certeza o que eu deveria fazer
Everything's fine and I don't know why I do this to myself
Tudo está bem e eu não sei por que eu faço isso comigo mesmo
I've got this thing with losing my mind
Eu consigo isso perdendo a minha sanidade
I wish I could tell you all the things I want to say
Eu gostaria de poder te dizer tudo o que eu quero dizer
Somehow I think I will in time
De alguma forma eu acho que te direi na hora certa
I don't suppose I feel like we are sinking
Eu não deveria, Eu sinto como se nós estivéssemos afundando
It's not as bad as yesterday
Não é tão ruim quanto foi ontem
And you can make everything OK.
E você pode fazer tudo ficar OK
If you start to feel like we are nowhere
Se você começar a se sentir como se nós estivéssemos em lugar nenhum
I'll have the memories of you
Eu terei as memórias de você
and, you can think about me too.
e, você pode pensar sobre mim também
vídeo incorreto?