No Hablo Inglés
Tradução automática
No Hablo Inglés
Não Falo Inglês
Ai-ai-ai-ai-ai!
Ai-ai-ai-ai-ai!
You-you-you-you-you!
Você-você-você-você-você!
Uno! Dos! Tres! Quatro!
Um! Dois! Três! Quatro!
My teacher asked me where my homework was and that's when I told her
Minha professora perguntou onde estava a minha lição de casa e foi aí que eu disse
"No hablo Ingles"
"No hablo inglés"
Policeman caught me doing ninety and that's when he pulled me over
O policial me pegou fazendo besteira e me parou
"No hablo Ingles"
"No hablo inglés"
A hippie with a tambourine asking me if I could spare a dollar
Um hippie com um tamborim me perguntou se eu tinha um dólar
"No hablo Ingles"
"No hablo inglés"
Some douchebag at the club tries to pick a fight and grabs my collar
O valentão do bar tenta começar uma briga e me segura pela gola
"No hablo Ingles"
"No hablo inglés"
(One!)
(Um!)
When I'm not feeling it!
Quando eu não estou afim!
(Two!)
(Dois!)
When someone's full of shit!
Quando alguém está enchendo o saco!
(Three!)
(Três!)
When I get cut off at the ba-a-a-a-ar!
Quando eu sou expulso do ba-a-a-a-ar!
To make a getaway
Para sair dessa
It's all you've gotta say!
Você só tem que dizer
(Quatro! Sinco! Seis!)
(Quatro! Cinco! Seis!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
My nephew asked me if I'd take him to the Jonas Brothers movie
Meu sobrinho me pediu para levá-lo para ver o filme dos Jonas Brothers
"No hablo Ingles"
"No hablo inglés"
Walking my dog I saw a sign that says to please pick up the doodie
Levando o cachorro para passear eu vejo uma placa que diz "por favor recolha as fezes"
"No hablo Ingles"
"No hablo inglés"
My mama gets mad 'cause I never call my dad on his birthday
Minha mãe fica brava porque eu nunca ligo para meu pai no aniversário dele
"No hablo Ingles"
"Não falo Inglês"
A guy walks up and says "Doda esta casel de pepe"
Um cara chega e diz "¿Donde esta casa de Pepe"?
... He no hablo Ingles
... Ele no habla inglés
(One!)
(Um!)
So many different uses!
Tantas utilidades!
(Two!)
(Dois)
You don't need no excuses!
Você não precisa de desculpas
(Three!)
(Três)
It's as easy as the third gra-a-a-a-ade!
É tão fácil quanto a terceira sé-é-é-é-érie
The perfect getaway!
A saída perfeita!
It's all you've gotta say!
Você só tem que dizer
(Quatro! Sinco! Seis!)
(Quatro! Cinco! Seis!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
Did you brush your teeth!?
Você escovou os dentes?
(No hablo Ingles!)
(No hablo inglés)
Where'd you leave your pants!?
Onde você deixou suas calças?
(No hablo Ingles!)
(No hablo inglés)
Did you feed the fish!?
Você deu comida ao peixe?
(No hablo Ingles!)
(No hablo inglés)
Do you like my band!?
Você gosta da minha banda?
... Wait, don't answer that
... Espere, não responda essa
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
Do you wanna buy some Girl Scout cookies?
Quer comprar biscoito do clube das escoteiras?
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
Did one of you guys pee in the pool?
Algum de vocês urinou na piscina?
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
Hey! how 'bout we all get together and go to the ballet!?
Hey! e se todos nós ficássemos juntos e fossemos pra aula de ballet?
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
... Can I borrow that beer?
... Posso pegar essa cerveja?
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
HAHAHAHAHAHA!
HAHAHAHAHAHA!
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
(Hey! Hey! Hey!)
(Hey! Hey! Hey!)
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
"No hablo Ingles!"
"No hablo inglés"
vídeo incorreto?