Ohio (Come Back To Texas)
Tradução automática
Ohio (Come Back To Texas)
Ohio (Volte Para O Texas)
She said she needed a break
Ela disse que precisava de um tempo
a little time to think
Um tempinho para pensar
but then she went to Cleveland
Mas então ela foi para Cleveland
with some guy named Leelan
Com um cara chamado Leelan
that she met at the bank
Que ela conheçeu no banco
There's nothing wrong with Ohio
Não há nada errado com Ohio
except the snow and the rain
Além da neve e da chuva
I really like Drew Carey
Eu realmente gosto do Drew Carey
and I'd love to see the Rock n' Rock Hall of Fame
E adoraria ver o 'Hall da Fama do Rock n' Roll'
So when your done doing whatever
Então quando você tiver acabado de fazer o que quer que seja
and when your thru doing whooever
E quando você tiver acabado de transar com quem quer que seja
you know Denton County will be right here waiting for you....
Você sabe que Denton County vai estar bem aqui te esperando...
Come back to Texas
Volte para o Texas
Its just not the same since you went away
Não é a mesma coisa desde que você foi embora
Before you lose your accent
Antes que você perca seu sotaque
and forget all about the Lonestar State
E esqueça tudo sobre a Lonestar State
Theres a seat for you at the rodeo
Tem uma cadeira pra você no rodeio
and I've got every slow dance saved
E eu reservei todas as danças lentas
Besides the Mexican food sux north of here anyway
Além do mais, a comida mexicana é péssima ao norte daqui
I think I made a mistake
Eu acho que cometi um erro
Its not that easy to take
Não é tão facíl aceitar
She went to make a deposit
Ela foi fazer um depósito
then she cleaned out her closet
Depois ela limpou o armário dela
Guess I'll sit here and wait
Acho que vou sentar aqui e esperar
For her to come back home (I'd wish you come back home)
Para ela voltar para casa (eu queria que você voltasse)
it shudnt take very long (so long so long)
não deve demorar tanto (tanto, tanto)
i bet she misses the sunrise
Eu aposto que ela sente falta do nascer do sol
and misses the fruit flies but i could be wrong
E sente falta das moscas de fruta, mas eu poderia estar errado
So when your done doing whatever
Então quando você tiver acabado de fazer o que quer que seja
and when your thru doing whooever
E quando você tiver acabado de transar com quem quer que seja
you know Denton County will be right here waiting for you....
Você sabe que Denton County vai estar bem aqui te esperando...
Come back to Texas
Volte para o Texas
Its just not the same since you went away
Não é a mesma coisa desde que você foi embora
I bet you missed your exit
Eu aposto que você perdeu a saída
and drove right on thru the Lone Star State
E dirigiu direto pela o Lonestar State
Theres a seat for you at the rodeo
Tem uma cadeira pra você no Rodeio
and I've got every slow dance saved
E eu reservei todas as danças lentas
Besides the Mexican food sux north of here anyway
Além do mais, a comida mexicana é péssima ao norte daqui
Troy Aikmen wants you back
Troy Aikmen quer você de volta
Willie Nelson wants you back
Willie Nelson quer você de volta
NASA wants you back
NASA quer você de volta
and the Bush twins want you back
e as gêmeas Bush quer você de volta
and Pantera wants you back
e Pantera quer você de volta
and Blue Bell wants you back
e Blue Bell quer você de volta
I got a premonition
Eu tive uma premonição
I'm taking a petition
Eu vou fazer uma petição
and the whole state's gonna sign
E todo o estado vai assinar
Come back to Texas
Volte para o Texas
Its just not the same since you went away
Não é a mesma coisa desde que você foi embora
Before you lose your accent
Antes que você perca seu sotaque
and forget all about the Lone Star State
E esqueça tudo sobre a Lonestar State
Theres a seat for you at the rodeo
Tem uma cadeira pra você no rodeio
and I've got every slow dance saved
E eu reservei todas as danças lentas
Come back to Texas
Volte para o Texas
Its just not the same since you went away
Não é a mesma coisa desde que você foi embora
Before you lose your accent
Antes que você perca seu sotaque
and forget all about the Lone Star State
E esqueça tudo sobre a Lonestar State
Theres a seat for you at the rodeo
Tem uma cadeira pra você no rodeio
and I've got every slow dance saved
E eu reservei todas as danças lentas
Besides the Mexican food sux north of here anyway
Além do mais, a comida mexicana é péssima ao norte daqui
Besides the Mexican food sux north of here anyway
Além do mais, a comida mexicana é péssima ao norte daqui
Besides the Mexican food sux north of here anyway
Além do mais, a comida mexicana é péssima ao norte daqui
vídeo incorreto?