Right About Now (Agora Mesmo) de Bowling For Soup

Tradução completa da música Right About Now para o Português

Right About Now
Right About Now
Tradução automática
Right About Now
Agora Mesmo
Dedication, my occupation
Dedicação, minha ocupação
What the fuckin' fuck am I thinking
Que porra de merda que eu estou pensando
Everyone's drinking now I'm sinking
Beber de todo mundo agora eu estou afundando
Counting 182
Contando 182
Lights are blinking on the screen
Luzes estão piscando na tela
No sh*t as a matter of fact
No sh * t como uma questão de fato
I wish I would have dropped down wish I had a slacked
Eu gostaria de ter deixado cair para baixo desejo que eu tinha um afrouxa
But I stayed in school with mediocre grades
Mas eu fiquei na escola com notas medíocres
While everybody else was out gettin' laid
Enquanto todo mundo estava fora Getting colocado
Still at work on a friday night
Ainda no trabalho em uma sexta à noite
All my friends are getting fucked up (right about now)
Todos os meus amigos estão ficando fodido (agora mesmo)
Seven beers down and starting fights
Sete cervejas para baixo e lutas a partir
Everyone I know is getting fucked up
Todo mundo que conheço está ficando fodido
Right about now
Direito aproximadamente agora
Right about now
Direito aproximadamente agora
Right about now
Direito aproximadamente agora
Adulteration it's an infliction
A adulteração é uma imposição
That's whats at the bar it's what I'm missing
Isso é o que está no bar é o que eu estou sentindo falta
A new cocuntion
Um novo cocuntion
Would get me hopping
Será que me pulando
But I'm here working
Mas eu estou aqui trabalhando
So I can buy a new jet ski
Então eu posso comprar um novo jet ski
No sh*t as a matter of fact
No sh * t como uma questão de fato
I wish I would have dropped down wish I hada slacked
Eu gostaria de ter deixado cair para baixo desejo I hada afrouxa
But I stayed in school got married way too young
Mas eu fiquei na escola casei forma demasiado jovens
And when you get your jet ski can I come alone?
E quando você começa o seu jet ski que eu posso vir sozinho?
Still at work on a friday night
Ainda no trabalho em uma sexta à noite
All my friends are getting fucked up (right about now)
Todos os meus amigos estão ficando fodido (agora mesmo)
Seven beers down and starting fights
Sete cervejas para baixo e lutas a partir
Everyone I know is getting fucked up
Todo mundo que conheço está ficando fodido
Right about now
Direito aproximadamente agora
Right about now
Direito aproximadamente agora
Right about now
Direito aproximadamente agora
Still at work on the friday nights
Ainda no trabalho nas noites de sexta
Seven beers down and starting fights
Sete cervejas para baixo e lutas a partir
Everyone I know is getting fucked up
Todo mundo que conheço está ficando fodido
Right about now
Direito aproximadamente agora
Right about now
Direito aproximadamente agora
Right about now
Direito aproximadamente agora
vídeo incorreto?