What About Us ?
Tradução automática
What About Us ?
E Nós?
I've been sitting feeling sorry for me.
Eu estive sentado sentindo pena de mim
Since a week ago last week.
Desde uma semana atrás da ultima semana
I guess maybe I should change my clothes
Eu acho que talvez eu deveria trocar minhas roupas
and wash the lipstick off my cheek.
E lavar o batom da minha bochecha
I can't explain how all this feels.
Eu não consigo explicar todo esse sentimentos
I close my eyes and I can still see you
Eu fecho os meus olhos e ainda consigo ver você
laughing, singing, holding my hand,
Rindo, Cantando, Segurando a minha mão
walking away. Fading....
Indo embora, Apagando-se.
What about me?
E eu?
What about you?
E Você?
What about everything we've been through?
E tudo que nós passamos ?
What about the memories we boxed up?
E todas as memórias que nós guardamos?
And all the days we gave away?
E todos aqueles dias que nós desistimos?
What about the promises and the plans we made?
E as promessas e os planos que fizemos?
it just feels like we're giving up.
É como se nós estivessemos desistindo
What about me?
E eu?
What about you?
E você?
What about us?
E nós?
I never meant for you to compromise
Eu nunca quis que você se comprometesse
or meant to hold you down.
Ou parece que quero te prender.
All I ever wanted was to see you smile.
Tudo que eu sempre quis era ver você sorrir
I never meant to watch you drown.
Eu nunca quis te ver afogar
In the arms of someone a lot like a stranger,
Nos braços de alguem muito mais estranho
someone who never who never even knew himself
Alguem que nem sabe quem ele é
I guess I come undone like the sweater weezer sings about
Eu acho que eu venho me desfazendo como o Sweater Weezer canta sobre
wondering if, only thinking
Pensar, e apenas achar
What about me?
E eu?
What about you?
E Você?
What about everything we've been through?
E tudo que nós passamos juntos?
What about the memories we boxed up?
E todas as memórias que nós guardamos?
And all the days we gave away?
E todos aqueles dias que nós desistimos?
What about the promises and the plans we made?
E as promessas e os planos que fizemos?
it just feels like we're giving up.
É como se nós estivessemos desistindo
What about me?
E eu?
What about you?
E você?
What about us?
E nós?
All my life looking just like you, and
Toda minha vida procurando por alguem como você, e
Sudenly I believe dreams came true.
De repente, eu acredito que sonhos viram realidade
Searching for an awnser, feels like I lost I lost my keys in a snow storm on Christmas eve.
Procurando por uma resposta, Sentir como se eu perdesse as minhas chaves na neve da noite de natal
What about me?
E eu?
What about me?
E eu ?
(2X)
E eu?
What about me?
E Você?
What about you?
E tudo que nós passamos juntos?
What about everything we've been through?
E todas as memórias que nós guardamos?
What about the memories we boxed up?
E todos aqueles dias que nós desistimos?
And all the days we gave away?
E as promessas e os planos que fizemos?
What about the promises and the plans we made?
É como se nós estivessemos desistindo
it just feels like we're giving up.
E eu?
What about me?
E você?
What about you?
E nós?
What about us?
E nós?
vídeo incorreto?