Every Breath (Cada Respiração) de Boyce Avenue

Tradução completa da música Every Breath para o Português

Every Breath
Every Breath
Tradução automática
Every Breath
Cada Respiração
It sounds like this is nothing new
Parece que isso não é novidade
And that it hasn't been for a while
E que não foi por um tempo
You wake up on the other side
Você acorda no outro lado
And you strain to force a smile
E você se esforça para sorrir
The fairytale inside your head
O conto de fadas dentro de sua cabeça
Has become your new best friend
Se tornou seu novo melhor amigo
But I can assure you
Mas posso assegurar-lhe
That I'll be there before the story ends
Que eu vou estar lá antes que a história termine
Cause when I needed a place
Porque quando eu precisei de um lugar
To hang my heart,
Pra pendurar meu coração
You were there to wear it from the start
Você estava lá para usá-lo desde o início
And with every breath of me
E a cada suspiro meu
You'll be the only light I see
Você será a única luz que verei
I'm racing to the finish line
Eu estou correndo para a linha de chegada
Of a lifetime that's barely started.
De uma vida que está apenas começando.
The peace of mind I left behind
A paz de espírito que deixei para trás
I pray you'll keep in your perfect garden
Eu rezo para que você deixe em seu jardim perfeito
You're waiting on a minute hand
Você está esperando um ponteiro dos minutos
In a countdown that lasts for days
Em uma contagem regressiva que dura dias
But I'm here to tell you
Mas eu estou aqui para lhe dizer
It won't be long before I'm here to stay
Não irá demorar muito, antes que eu esteja aqui para ficar
The waitless nights and lack of rest
As noites intermináveis e sem descanso
I'll wait for you, I'm in over my head
Vou esperar por você, já coloquei na minha cabeça
Even when it's dark before the dawn,
Mesmo quando está escuro antes do amanhecer,
I will feel your grace and carry on
Vou sentir sua graça e continuar
And with every breath of me
E a cada suspiro meu
You'll be the only light I see
Você será a única luz que verei
When I needed a place
Porque quando eu precisei de um lugar
To hang my heart
Que segurasse o meu coração,
You were there to wear it from the start
Você estava lá por ele desde o início
And with every breath of me
E a cada suspiro meu
You'll be the only light I see
Você será a única luz que verei
Even when it's dark before the dawn
Mesmo quando está escuro antes do amanhecer
I will feel your grace and carry on
Vou sentir sua graça e continuar
And with every breath of me
E a cada suspiro meu
You'll be the only light I see
Você será a única luz que verei
The only light I'll see...
A única luz que verei ...
vídeo incorreto?