Fast Car (Carro Veloz) de Boyce Avenue

Tradução completa da música Fast Car para o Português

Fast Car
Fast Car
Tradução automática
Fast Car
Carro Veloz
You got a fast car
Você tem um carro veloz
I want a ticket to anywhere
E eu quero uma passagem para qualquer lugar
Maybe we make a deal
Talvez possamos fazer um trato
Maybe together we can get somewhere
Talvez juntos possamos ir para algum lugar
Anyplace is better
Qualquer lugar é melhor
Starting from zero got nothing to lose
Começando do zero não teremos nada a perder
Maybe we'll make something
Talvez façamos algo
But me myself I got nothing to prove
Eu mesma não tenho nada para provar
You got a fast car
Você tem um carro veloz
I got a plan to get us out of here
E eu tenho um plano para nos tirar daqui
been working at the convenience store
Trabalhando na loja de conveniência
Managed to save just a little bit of money
Dando um jeito para economizar algum dinheiro
We won't have to drive too far
Não teremos que ir tão longe,
Just 'cross the border and into the city
Apenas cruzar a fronteira e entrar na cidade
You and I can both get jobs
Você e eu podemos conseguir um emprego
And finally see what it means to be living
E finalmente saber o significado de viver.
You see my old man's got a problem
Veja bem, meu velho tem um problema
He live with the bottle that's the way it is
Ele vive com uma garrafa, é assim mesmo
He says his body's too old for working
Ele diz que seu corpo está velho demais para trabalhar
I say his body's too young to look like his
Eu digo que seu corpo é jovem demais para ficar desse jeito
but mama went off and left him
Minha mãe foi embora e o deixou
She wanted more from life than he could give
Ela queria da vida mais do que ele podia dar
I said somebody's got to take care of him
Eu disse que alguém precisava cuidar dele
So I quit school and that's what I did
Daí eu parei de estudar, é, foi isso que fiz.
You got a fast car
Você tem um carro veloz
is it fast enough so we can fly away
Mas é rápido o suficiente para que possamos voar para longe?
We gotta make a decision
Temos que tomar uma decisão
We leave tonight or live and die this way
Partimos essa noite ou morremos desse jeito?
So I remember when we were driving driving in your car
Eu me lembro de quando estávamos dirigindo, dirigindo seu carro
The speed so fast felt like I was drunk
Velocidade alta, pensei que estivesse bêbada
City lights lay out before us
As luzes da cidade se acendem antes de nós
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E seus braços ficam legais em volta dos meus ombros
I had a feeling that I belonged
E eu tive a sensação que pertencia
I had a feeling I could be someone
E tive a sensação que poderia ser alguém,
be someone
Ser alguém
be someone
Ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro veloz
We go cruising to entertain ourselves
E continuamos viajando para nos divertirmos,
You still ain't got a job
Você ainda não conseguiu um emprego
And I work in a market as a checkout girl
Agora eu trabalho em um mercado como caixa
I know things will get better
Sei que as coisas irão melhorar
You'll find work and I'll get promoted
Você conseguirá um emprego e eu serei promovida
We'll move out of the shelter
Nós mudaremos do abrigo
Buy a bigger house and live in the suburbs
Compraremos uma casa maior e moraremos no subúrbio
So I remember when we were driving driving in your car
Eu me lembro de quando estávamos dirigindo, dirigindo seu carro
The speed so fast felt like I was drunk
Velocidade alta, pensei que estivesse bêbada
City lights lay out before us
As luzes da cidade se acendem antes de nós
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E seus braços ficam legais em volta dos meus ombros
I had a feeling that I belonged
E eu tive a sensação que pertencia
I had a feeling I could be someone
E tive a sensação que poderia ser alguém,
be someone
Ser alguém
be someone
Ser alguém
You got fast car
Você tem um carro veloz
And I got a job that pays all our bills
E eu tenho um emprego que paga nossas contas
You stay out drinking late at the bar
Você fica até tarde bebendo no bar,
See more of your friends than you do of your kids
Preocupa-se mais pelos seus amigos do que pelos seus filhos
I'd always hoped for a better
Sempre esperei por coisa melhor
Thought maybe together you and me would find it
Embora talvez juntos nós encontrássemos isso
I got no plans I ain't going nowhere
Não tenho planos e não quero ir a lugar nenhum
So take your fast car and keep on driving
Por isso pegue seu carro e continue dirigindo
So I remember when we were driving driving in your car
Eu me lembro de quando estávamos dirigindo, dirigindo seu carro
The speed so fast felt like I was drunk
Velocidade alta, pensei que estivesse bêbada
City lights lay out before us
As luzes da cidade se acendem antes de nós
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E seus braços ficam legais em volta dos meus ombros
I had a feeling that I belonged
E eu tive a sensação que pertencia
I had a feeling I could be someone
E tive a sensação que poderia ser alguém,
be someone
Ser alguém
be someone
Ser alguém
You got a fast car
Você tem um carro veloz
But is it fast enough so you can fly away
Mas é rápido o suficiente para que possamos voar para longe?
You gotta make a decision
Temos que tomar uma decisão
You leave tonight or live and die this way
Partimos essa noite ou morremos desse jeito?
vídeo incorreto?