If I Am (Se Eu Sou) de Boyce Avenue

Tradução completa da música If I Am para o Português

If I Am
If I Am
Tradução automática
If I Am
Se Eu Sou
So your standing on a ledge
Então você está em pé sobre uma borda
It looks like you might fall
Parece que você pode cair
So far down
Tão longe
Or maybe you were thinking about jumping
Ou talvez você estivesse pensando em pular
Now you could have it all
Agora você pode ter tudo
If you learned a little patience
Se você teve um pouco de paciência
For though I cannot fly
Para pensar "eu não posso voar"
I'm not content to crawl
"Não estou contente em rastejar"
So give me a little credit
Então me dê um pequeno crédito
Have in me a little faith
Tenha um pouco de fé em mim
I want to be with you forever
Eu quero estar para sempre com você
If tomorrow's not too late
Se não o amanhã ser tarde demais
And it's always too late when you've got nothing
E é sempre tarde demais quando você não tem nada
So you say
Então você diz
But you should never let the sun set on tomorrow
Mas você nunca deve deixar o sol raiar amanhã
Before the sun rises today
Antes do sol nascer hoje
If I am
Se eu sou
Another waste of everything you dreamed of
Outro desperdício de tudo o que você sonhou
I will let you down
Eu deixarei você pra baixo
If I am
Se eu estou
Only here to watch you as you suffer
Só aqui para assistir enquanto você sofre
I will let you down
Eu deixarei você pra baixo
So your walking on the edge
Então você está andando no limite
And you wait your turn to fall
E você espera sua vez de cair
But you're so far gone
Mas você está tão longe
That you don't see the hands upheld to catch you
Que você não vê as mãos apoiadas para te pegar
And you could find the fault
E você poderia achar a falha
In the heart that you've been handed
No coração que te foi entregue
For though you cannot fly
Para pensar que você não pode voar
You're not content to crawl
Que você não está contente em rastejar
And it's always too late when you've got nothing
E é sempre tarde demais quando você não tem nada
So you say
Então você diz
But you should never let the sun set on tomorrow
Mas você nunca deve deixar o sol raiar amanhã
Before the sun rises
Antes do sol nascer
If I am
Se eu sou
Another waste of everything you hoped for
Outro desperdício de tudo o que você esperava
I will let you down
Eu te deixarei para baixo
If I am
Se eu estou
Only here to watch you as you suffer
Só aqui para assistir enquanto você sofre
I will let you down
Eu te deixarei para baixo
So you're standing on a ledge
Então você está em pé sobre uma borda
It looks like you might fall
Parece que você vai cair
If I am
Se eu sou
Another waste of everything you dreamed of
Outro desperdício de tudo o que você sonhou
I will let you down
Eu te deixarei para baixo
If I am
Se eu estou
Only here to watch you as you suffer
Só aqui para assistir enquanto você sofre
I will let you down
Eu te deixarei para baixo
The answers we find
As respostas que nós procuramos
Are never what we had in mind
Nunca são o que temos em mente
So we make it up as we go along
Então nós colocamos isso para cima e seguimos a frente
You don't talk of dreams
Você não fala de sonhos
I won't mention tomorrow
Eu não mencionarei amanhã
And we won't make those promises that we can't keep
E nós não faremos promessas que não podemos seguir
I will never leave you
Eu não te deixarei
I will not let you down
Eu não te deixarei para baixo
I will never leave you
Eu não te deixarei
I will not let you down
Eu não te deixarei para baixo
vídeo incorreto?