Jumper
Tradução automática
Jumper
Saltador
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
You could cut ties with all the lies, that you've been living in
Você poderia cortar os laços com todas as mentiras, em que você tenha vivido
And if you do not want to see me again
E se você não quisesse me ver novamente
I would understand, i would understand
Eu iria entender, eu iria entender
The angry boy, a bit too insane
O garoto com raiva, um pouco insano
Icing over a secret pain
Cobrindo uma dor secreta
You know you don't belong
Você sabe que não pertence
You're the first to fight
Você é a primeira a lutar
You're way too loud
Você é muito alto
You're the flash of light on a burial shroud
Você é o flash de luz em uma mortalha de enterro
I know something's wrong
Eu sei que algo está errado
Well, everyone i know has got a reason
Bem, todo mundo que conheço tem uma razão
To say put the past away
Para dizer deixe o passado para trás
Wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
You could cut ties with all the lies that you've been living in
Você poderia cortar os laços com todas as mentiras, em que você tenha vivido
And if you do not want to see me again
E se você não quisesse me ver novamente
I would understand, i would understand
Eu iria entender, eu iria entender
And well, he's on the table
E bem, ele está sobre a mesa
And he's gone to code
E ele se foi para o código
And i do not think anyone knows
E eu não acho que ninguém sabe
What they are doing here
O que eles estão fazendo aqui
And your friends have left you
E seus amigos deixaram você
You've been dismissed
Você foi demitido
I never thought it would come to this
Eu nunca pensei que se tornaria isso
And i, i want you to know
E eu, eu quero que você saiba
Everyone's got to face down the demons
Todo mundo tem que enfrentar os demônios
Maybe today we can put the past away
Talvez hoje podemos deixar o passado para trás
I wish you would step back from that ledge my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
You could cut ties with all the lies
Você poderia cortar os laços com todas as mentiras, em que você tenha vivido
That you've been living in and if you do not want to see me again
E se você não quisesse me ver novamente
I would understand, i would understand, i would understand
Eu iria entender, eu iria entender, eu iria entender
I would understand
Eu iria entender
I would understand
Eu iria entender
Understand
Entender
Can you put the past away?
Você pode deixar o passado para trás?
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
I would understand
Eu iria entender
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
I would understand
Eu iria entender
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
And i would understand
E eu iria entender
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
I would understand
Eu iria entender
I wish you would step back from that ledge, my friend
Eu gostaria que você se afastasse daquela borda, meu amigo
And i would understand
E eu iria entender
vídeo incorreto?