Mean (Malvado) de Boyce Avenue

Tradução completa da música Mean para o Português

Tradução automática
Mean
Malvado
You, with your words like knives
Você, com suas palavras como facas
And swords and weapons that you use against me,
E espadas e armas que você usa contra mim,
You, have knocked me off my feet again,
Você, tem me tirado do chão de novo,
Got me feeling like i'm nothing.
Me faz sentir como eu não fosse ninguém.
You, with your voice like nails on a chalkboard
Você, com sua voz, como unhas em um quadro-negro
Calling me out when i'm wounded.
Me chamando quando eu estou ferida.
You, pickin' on the weaker man.
Você, se aproveitando do homem mais fraco.
Well you can take me down,
Bem, você pode me derrubar,
With just one single blow.
Com apenas um único golpe.
But you don't know, what you don't know,
Mas você não sabe, o que você não conhece,
Someday, i'll be living in a big 'o city,
Algum dia eu vou estar vivendo em uma cidade grande e velha,
And all you're ever gonna be is mean.
E tudo o que você sempre será é cruel.
Someday, i'll be big enough so you can't hit me,
Algum dia eu vou ser grande o suficiente para que você não possa me atingir,
And all you're ever gonna be is mean.
E tudo o que você sempre será é cruel.
Why you gotta be so mean?
Por que você tem que ser tão cruel?
You, with your switching sides,
Você com seus lados de comutação,
And your walk by lies and your humiliation
E sua caminhada por mentiras e sua humilhação
You, have pointed out my flaws again,
Você, apontou os meus defeitos mais uma vez,
As if i don't already see them.
Como se eu já não os visse.
I walk with my head down,
Eu ando com minha cabeça para baixo,
Trying to block you out cause i'll never impress you
Tentando te bloquear porque eu nunca vou te impressionar
I just wanna feel okay again.
Eu só quero me sentir bem de novo.
I bet you got pushed around,
Aposto que você foi empurrado,
Somebody made you cold,
Alguém te fez indiferente,
But the cycle ends right now,
Mas o ciclo termina agora,
You can't lead me down that road,
Você não pode me levar por esse caminho,
You don't know, what you don't know
Você não sabe, o que você não conhece
Someday, i'll be, living in a big 'o city,
Algum dia, eu vou estar, vivendo em uma cidade grande e velha
And all you're ever gonna be is mean.
E tudo o que você sempre será é cruel.
Someday, i'll be big enough so you can't hit me,
Algum dia eu vou ser grande o suficiente para que você não possa me atingir,
And all you're ever gonna be is mean.
E tudo o que você sempre será é cruel.
Why you gotta be so mean?
Por que você tem que ser tão cruel?
And i can see you years from now in a bar,
E eu posso vê-lo daqui a alguns anos em um bar,
Talking over a football game,
Falando sobre um jogo de futebol,
With that same big loud opinion but,
Com aquela mesma estrondosa opinião mas,
Nobody's listening,
Ninguém está escutando,
Washed up and ranting about the same old bitter things,
Cansado e resmungando sobre as mesmas velhas coisas amargas,
Drunk and grumbling on about how i can't sing.
Bêbado e resmungando sobre a forma como eu não posso cantar.
But all you are is mean,
Mas tudo que você é, é cruel
All you are is mean.
Tudo o que você é, é cruel.
And a liar, and pathetic, and alone in life,
E um mentiroso, e patético, e sozinho na vida,
And mean, and mean, and mean, and mean
E cruel, e cruel, e cruel, e cruel
But someday, i'll be, living in a big 'o city,
Algum dia eu vou estar vivendo em uma cidade grande e velha,
And all you're ever gonna be is mean. yeah,
E tudo o que você sempre será é cruel.
Someday, i'll be big enough so you can't hit me,
Algum dia eu vou ser grande o suficiente para que você não possa me atingir,
And all you're ever gonna be is mean.
E tudo o que você sempre será é cruel.
Why you gotta be so ?
Por que você tem que ser assim?
Someday, i'll be, living in a big 'o city,
Algum dia eu vou estar vivendo em uma cidade grande e velha,
And all you're ever gonna be is mean. yeah,
E tudo o que você sempre será é cruel.
Someday, i'll be big enough so you can't hit me,
Algum dia eu vou ser grande o suficiente para que você não possa me atingir,
And all you're ever gonna be is mean.
E tudo o que você sempre será é cruel.
Why you gotta be so mean?
Por que você tem que ser tão cruel?
vídeo incorreto?