Somebody That I Used To Know (Alguém Que Eu Costumava Conhecer) de Boyce Avenue

Tradução completa da música Somebody That I Used To Know para o Português

Somebody That I Used To Know
Somebody That I Used To Know
Tradução automática
Somebody That I Used To Know
Alguém Que Eu Costumava Conhecer
Now and then I think of when we were together
De vez em quando eu penso em quando estávamos juntos
Like when you said you felt so happy you could die
Como quando você disse que se sentia tão feliz que você poderia morrer
Told myself that you were right for me
Eu disse a mim mesmo que você era certa para mim
But felt so lonely in your company
Mas me sentia tão sozinho em sua companhia
But that was love and it's an ache I still remember
Mas aquilo era amor e é uma dor que eu ainda me lembro
But you didn't have to cut me off
Mas você não precisava me cortar
Make out like it never happened and that we were nothing
Fingir como se nada tivesse acontecido e que não éramos nada
And I don't even need your love
E eu nem preciso do seu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Mas você me trata como um estranho e isso é tão rude
No, you didn't have to stoop so low
Não, você não precisava se rebaixar tanto
Have your friends collect your records and then change your number
Mandar seus amigos pegarem seus discos e depois mudar o seu número
I guess that I don't need, that though
Embora eu ache que eu não preciso disso
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Now and then I think of all the times you screwed me over
De vez em quando eu penso em todas as vezes que você me ferrou
But had me believing it was always something that I'd done
Mas me fez acreditar que era sempre algo que eu tinha feito
But I don't wanna live that way, reading into every word you say
Mas eu não quero viver desse jeito, lendo cada palavra que você diz
You said that you could let it go
Você disse que poderia deixar isso passar
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
E eu não te pegaria preso em alguém que você conheceu
But you didn't have to cut me off
Mas você não precisava me cortar
Make out like it never happened and that we were nothing
Fingir como se nada tivesse acontecido e que não éramos nada
And I don't even need your love
E eu nem sequer preciso do seu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Mas você me trata como um estranho e isso é tão rude
No, you didn't have to stoop so low
Não, você não precisava se rebaixar tanto
Have your friends collect your records and then change your number
Mandar seus amigos pegarem seus discos e depois mudar o seu número
I guess that I don't need, that though
Embora eu ache que eu não preciso disso
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Somebody,
Alguém,
Somebody, That I used to know
Alguém, que eu costumava conhecer
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Somebody, ohhhhh somebody, that I used to know
Alguém, ohhhhh, alguém que eu costumava conhecer
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
But you didn't have to cut me off
Mas você não precisava me cortar
Make out like it never happened and that we were nothing
Fingir como se nada tivesse acontecido e que não éramos nada
And I don't even need your love
E eu nem sequer preciso do seu amor
But you treat me like a stranger and that feels so rough
Mas você me trata como um estranho e isso é tão rude
No, you didn't have to stoop so low
Não, você não precisava se rebaixar tanto
Have your friends collect your records and then change your number
Mandar seus amigos pegarem seus discos e depois mudar o seu número
I guess that I don't need, that though
Embora eu ache que eu não preciso disso
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Somebody,
Alguém,
Somebody, That I used to know
Alguém, que eu costumava conhecer
Now you're just somebody that I used to know
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Somebody, ohhhhh somebody, that I used to know
Alguém, ohhhhh, alguém que eu costumava conhecer
Now you're just somebody that I used to know.
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer.
vídeo incorreto?