The One That Got Away
Tradução automática
The One That Got Away
Aquele Que Se Foi
Summer after high school when we first met
No verão, depois do Ensino médio, no nosso primeiro encontro
We'd make out in my Mustang to Radiohead
Nós nos beijamos no meu Mustang ouvindo Radiohead
And on your 18th birthday we got matching tattoos
E no seu aniversário de 18 anos fizemos tatuagens iguais
We used to steal your parent's liquor and climb to the roof
Costumávamos roubar o licor dos seus pais e subir para o telhado
Talk about our future like we had a clue
Falar sobre o nosso futuro como se soubéssemos de algo
Never planned that one day I'd be losing you
Mas nunca planejei que um dia eu perderia você
In another life, you would be my girl
Em uma outra vida, você seria minha garota
We'd keep all our promises
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
Be us against the world
Seriamos nós contra o mundo
In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não tenho que dizer que você foi
The one that got away
Aquela que se foi
The one that got away
Aquela que se foi
You were june and I was your Johnny cash
Você era June e eu era seu Johnny Cash
Never one without the other
Nunca um sem o outro,
We made a pact
Nós fizemos um pacto
Sometimes when I miss you
Às vezes eu sinto sua falta
I put those records on
Então coloco aquelas músicas para tocar
Someone said you had your tattoo removed
Alguém disse que você removeu sua tatuagem
They saw you downtown singing the blues
Te vi no centro, cantando blues
It's time to face the music
É hora de encarar a música
I'm no longer your muse
Eu não sou mais a sua inspiração
In another life, you would be my girl
Em uma outra vida, você seria minha garota
We'd keep all our promises
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
Be us against the world
Seriamos nós contra o mundo
In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não tenho que dizer que você foi
The one that got away
Aquela que se foi
The one that got away
Aquela que se foi
The one
Aquele
The one
Aquela
The one
Aquela
The one that got away
Aquela que se foi
All this money can't buy me a time machine, no
Todo esse dinheiro não pode me comprar uma máquina do tempo, não
I can't replace you with a million rings, no
Não posso te substituir com um milhão de anéis, não
I should've told you what you meant to me, whoa
Eu deveria ter te dito o que você significava para mim, whoa
Cause now I pay the price
Porque agora eu pago o preço
In another life, you would be my girl
Em uma outra vida, você seria minha garota
We'd keep all our promises
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
Be us against the world
Seriamos nós contra o mundo
In another life, I would make you stay
Em uma outra vida, eu faria você ficar
So I don't have to say you were
Então, eu não tenho que dizer que você foi
The one that got away
Aquela que se foi
The one that got away
Aquela que se foi
The one
Aquela
The one
Aquela
The one
Aquela
The one that got away
Aquela que se foi
vídeo incorreto?