Dance Hall Drug
Tradução automática
Dance Hall Drug
Dança Com Drogas
Grown up- she just turned 16
Cresceu, ela recem fez 16.
Stuck in the moment
Presa no momento,
Dead at the scene
Morta na cena,
And it's on tonight
E está para valer essa noite.
This is the life that you wanted, right?
essa é a vida que você queria, não queria?
So turn off all the lights
Então apague as luzes,
Dressed up just like a movie star
Vestida como uma estrela de cinema.
At all the parties, they'll know who you are
Está em todas as festas, eles saberão quem você é.
Wouldn't it be great
Isso não seria ótimo,
To be fashionably late?
Ser modernamente atrasada?
So why don't you wait 'til you're sedated
Então por que você não espera até estar sedada?
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight?
Não se sente como se houvesse algo errado nesse beijo, essa noite?
What I'm saying is do you, do you wanna lose it all?
Tudo que estou dizendo é que: você quer perder tudo isso?
'Cause this is more than just a dance hall drug
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
You can't wait to fall in love
Você mal pode esperar por se apaixonar.
All I'm saying is do you, do you wanna learn to fly?
Tudo que estou dizendo é ue: você quer aprender a voar?
Then you should pack it up and say goodbye
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
Step in and you can lock the door
Entrou e consegue trancar a porta,
The candles are lit and the clothes on the floor
As velas estão acesas e as roupas no chão.
You could take a chance on finding romance
Você poderia ter a chance de achar o romance.
Now you're holdng hands
Agora vocês estão de mãos dadas,
But he's got other plans
Mas ele tem outros planos.
Tick-tock, the clock is turning red
Tick-tack, o relógio está indo rapido,
The room won't stop spinning and thoughts in your head
O quarto não parará de girar e você tem pensamentos em sua cabeça,
And it's too late
E é tarde demais.
You feel like you're making a big mistake
você sente que está comentando um grande erro,
You should've waited
você deveria ter esperado.
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight?
Não se sente como se houvesse algo errado nesse beijo, essa noite?
All I'm saying is do you, do you wanna lose it all?
Tudo que estou dizendo é que: você quer perder tudo isso?
'Cause this is more than just a dance hall drug
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
You can't wait to fall in love
Você mal pode esperar por se apaixonar.
All I'm saying is do you, do you wanna learn to fly?
Tudo que estou dizendo é que: você quer aprender a voar?
Then you should pack it up and say goodbye
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
Just wait, love
Apenas espere, amor.
Show 'em what you're made of
Mostre a eles do que você é feita.
Don't it feel like something's not right in his kiss tonight?
Não se sente como se houvesse algo errado nesse beijo, essa noite?
Do you? Do you wanna lose it all?
Você quer? Você quer perder tudo?
'Cause this is more than just a dance hall drug
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
You can't wait to fall in love
Você mal pode esperar por se apaixonar.
All I'm saying is do you, do you wanna to learn to fly?
Tudo que estou dizendo é que: você quer aprender a voar?
Then you should pack it up and say goodbye
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
Do you? Do you wanna lose it all?
Você quer? Você quer perder tudo?
'Cause this is more than just a dance hall drug
Porque isso é mais do uma casa de dança com drogas,
You can't wait to fall in love
Você mal pode esperar por se apaixonar.
All I'm saying is do you, do you wanna learn to fly?
Tudo que estou dizendo é que: você quer aprender a voar?
Then you should pack it up and say goodbye
Então você deveria fazer suas malas e dizer adeus,
'Cause when the push comes to the shove, he's just a dance hall drug
Porque quando o empurrão vem para apertar, é somente uma casa de dança com drogas.
vídeo incorreto?