Hey Now (Hidden Track) (Hey Agora (Faixa Secreta)) de Boys Like Girls

Tradução completa da música Hey Now (Hidden Track) para o Português

Hey Now (Hidden Track)
Hey Now (Hidden Track)
Tradução automática
Hey Now (Hidden Track)
Hey Agora (Faixa Secreta)
I met you at the club that night,
Eu te conheci na boate aquela noite,
Around was spinning records,
Gravações rodando ao nosso redor
And my heart said, Hey now,
E meu coração dizia, Hey agora,
Hey now, Hey now,
Hey agora, hey,
Hey now... yaaaow
Hey agora, yaaow
You said you were pleased to meet me,
Você disse que era um prazer me conhecer,
Through the sweet smell of your perfume,
E o doce do seu perfume
And blew me away now,
Soprava em mim,
Away now, Away now,
Longe agora, longe,
Away now... yaaaow
Longe agora, yaaaow
Later on that week we went out,
Mais tarde, naquela semana, saímos,
Talked under the stars until the next,
Conversamos sob as estrelas até o outro
Day now, Day now, Day now,
dia agora, dia, dia,
Day now... yaaaow
dia agora... yaaaow
You drank your fruitopia,
Você bebeu sua fruitopia,
And we never ran out of things to Say now,
E nós nunca ficamos sem coisas a falar,
Say now, Say now,
Falar agora, falar
Say now... yaaow
Falar agora... yaaow
Any minute i'm not with you,
Qualquer minuto que eu não esteja com você,
I hope ill see you soon,
Eu espero que te veja logo,
Theres just something that happens,
Simplesmente tem algo que acontece,
When you walk into the room
Quando você entra no cômodo
And instantly i feel so complete,
E, instantaneamente, eu me sinto tão completo,
It hits me right about the time you kiss my cheek,
Me atinge bem na hora que você beija minha bochecha,
And you give me this feeling,
E me dá essa sensação,
Its like no other feeling,
É como nenhum outro sentimento,
But it knocks me off my feet
Me tira do chão
Please dont ask me what i like about you,
Por favor, não me pergunte o que eu gosto em você,
Cause its every little thing you do,
Porque é simplesmente tudo o que você faz,
And thats just the way you make me feel
E o modo como você me faz sentir
And I dont think,
E eu não acho,
That there are any others out there like you,
Que exista alguém como você por aí,
And I wont blink cause that would mean,
E eu não piscarei, porque isso significaria
I would miss a second beside you
Que eu iria te perder de vista por um segundo
And maybe you know what i mean,
E talvez você saiba o que eu quero dizer,
Or maybe this is just a dream,
Ou talvez isso seja só um sonho,
I pinch myself just to make sure,
Eu vou me beliscar para ter certeza,
But im still here and there you are,
Mas eu continuo aqui e aí está você,
I wonder why we just met now,
Eu me pergunto por que só nos conhecemos agora,
It just kind of happened somehow,
Isso simplesmente aconteceu, de alguma forma,
But here we are together and,
Mas aqui estamos nós, juntos
Thats all that matters in the end
E é tudo o que importa, no final
And instantly i feel so complete,
E, instantaneamente, eu me sinto tão completo,
It hits me right about the time you kiss my cheek,
Me atinge bem na hora que você beija minha bochecha,
And you give me this feeling,
E me dá essa sensação,
Its like no other feeling,
É como nenhum outro sentimento,
But it knocks me off my feet
Me tira do chão
Please dont ask me what i like about you,
Por favor, não me pergunte o que eu gosto em você,
Cause its every little thing you do,
Porque é simplesmente tudo o que você faz,
And thats just the way you make me feel
E o modo como você me faz sentir
You can never ask for too much,
Nada que você pedisse seria demais,
Cause i'd travel the world just to feel your touch,
Porque eu viajaria o mundo só para sentir seu toque,
Thats just the way you make me feel
É assim que você me faz sentir
vídeo incorreto?