Me, You And My Medication
Tradução automática
Me, You And My Medication
Eu, Você E Minha Droga
Found my way to the highway
Encontrei o meu jeito de ir para a estrada
I don't wanna tell you the state I'm in
Eu não quero te contar o estado em que estou
I've had too much to smoke
Tive muito para fumar
Too much to drink
Muito para beber
Where have I been?
Por onde eu estive?
I feel like the stars are getting closer
Eu sinto que as estrelas estão se aproximando
And the sky is closing in
E o céu está se fechando
And I don't know where to begin
E eu não sei por onde começar
We're all looking for something
Todos estamos procurando por algo
To take away the pain
Que leve embora a nossa dor
Me, and you, and my medication
Eu, e você, e minha droga
(Making the best of it)
(Fazendo o melhor disso)
Love is just a chemical creation
O amor é apenas uma criação química
(Will it be permanent?)
(Será isso permanente?)
Synthetic sensation
Sensação sintética
Me, you and my medication
Eu, você e minha droga
The way back to the right track
O jeito para voltar a trilha certa
Maybe you can help me find the door
Talvez você possa me ajudar a achar a porta
Is it too much to ask
Isso é muito para pedir
Too much too fast
Muito rápido
Too much to ignore?
Muito para ignorar?
It feels like your body's getting closer
É como se o seu corpo estivesse se aproximando
But you seem so far away
Mas você parece tão distante
Medicine make it ok
Remédios curam isso
We're all looking for someone
Todos estamos procurando por alguém
To take away the pain
Que leve embora a nossa dor
Me, and you, and my medication
Eu, e você, e minha droga
(Making the best of it)
(Fazendo o melhor disso)
Love is just a chemical creation
O amor é apenas uma criação química
(Will it be permanent?)
(Será isso permanente?)
Synthetic sensation
Sensação sintética
Me, you and my medication
Eu, você e minha droga
So can you feel it?
Então você pode sentir isso?
Do you feel it coming down?
Você sente isso descendo?
You gotta get up
Você tem que acordar
Can you get up off the ground?
Você pode ressuscitar fora da terra?
Can you hear it?
Você pode ouvir isso?
Can you hear me screaming?
Você pode me ouvir gritando?
So can you feel it?
Você pode sentir isso?
Do you feel it coming down?
Você sente isso descendo?
You gotta get up
Você tem que acordar
Can you get up off the ground?
Você pode ressuscitar fora da terra?
I wanna hear it
Eu quero ouvir isso
Wanna hear you breathing
Quero ouvir você respirando
We're all addicted to something
Todos somos viciados em algo
That takes away the pain
Que leva embora a nossa dor
Me, and you, and my medication
Eu, e você, e minha droga
(Making the best of it)
(Fazendo o melhor disso)
Love is just a chemical creation
O amor é apenas uma criação química
(Will it be permanent?)
(Será isso permanente?)
Synthetic sensation
Sensação sintética
Me, you and my medication
Eu, você e minha droga
vídeo incorreto?