Someone Like You
Tradução automática
Someone Like You
Alguém Como Você
I'm wearing thin
Estou vestindo fino
I couldn't tell you the city I'm in
Eu não podia te dizer que na cidade em que estou
The streets and the buildings
As ruas e edifícios
And places I've been
E os lugares que tenho estado
Or when the stars go when it's daylight again
Ou quando as estrelas se vão; e é a luz do dia novamente
Or where the time went
Ou onde o tempo esteve
Oh, who can save me now?
Oh, quem pode me salvar agora?
My life in the rearview
Minha vida em um retrovisor
I'm runnin' from Jesus
Estou correndo de Jesus
Don't know where I'm going to
Não sei onde estou indo
I got nothin' to lose
Eu não tenho nada a perder
I'm fightin' my demons
Estou lutando com meus demônios
Been lookin' for someone like you
Estive procurando por alguém como você
I've been lookin' for someone like you
Eu estive procurando por alguém como você
So sing me a song I know all the words to
Então me cante uma canção que eu saiba todas as palavras
And I'll sing along
E eu irei cantar junto
Could you be my savior?
Você poderia ser meu salvador?
I've been out here too long
Eu estive fora daqui por muito tempo
And I've just been lookin' for somewhere to belong
E eu estive procurando por algum lugar pra pertencer
Been holdin' on
Mantendo-o
So can you save me now?
Você poderia me salvar agora?
My life in the rearview
Minha vida em um retrovisor
I'm runnin' from Jesus
Estou correndo de Jesus
Don't know where I'm going to
Não sei onde estou indo
I got nothin' to lose
Eu não tenho nada a perder
I'm fightin' my demons
Estou lutando com meus demônios
Been lookin' for someone like you
Estive procurando por alguém como você
I've been lookin' for someone like you
Eu estive procurando por alguém como você
When the stars explode
Quando as estrelas explodem
And I'm all alone
E eu estou completamente só
When they start to see the smoke
Quando eles começarem a ver a fumaça
When I finally burn out
Quando eu finalmente queimar
I'll need someone to carry me home
Precisarei de alguém que me carregue para casa
Safe and sound
São e Salvo
My life in the rearview
Minha vida em um retrovisor
I'm runnin' from Jesus
Estou correndo de Jesus
Don't know where I'm going to
Não sei onde estou indo
I got nothin' to lose
Eu não tenho nada a perder
I'm fightin' my demons
Estou lutando com meus demônios
Been lookin' for someone like you
Estive procurando por alguém como você
My life in the rearview
Minha vida em um retrovisor
I'm runnin' from Jesus
Estou correndo de Jesus
Don't know where I'm going to
Não sei onde estou indo
I got nothin' to lose
Eu não tenho nada a perder
I'm fightin' my demons
Estou lutando com meus demônios
Been lookin' for someone like you
Estive procurando por alguém como você
I've been lookin' for someone like you
Eu estive procurando por alguém como você
I've been lookin' for someone like you
Eu estive procurando por alguém como você
vídeo incorreto?