The Color Of Love (A Cor Do Amor) de Boyz II Men

Tradução completa da música The Color Of Love para o Português

The Color Of Love
The Color Of Love
Tradução automática
The Color Of Love
A Cor Do Amor
Huh...
Uh...
Hey...
Hey...
I was lonely
Eu estava sozinho
I needed someone to see me through
Eu precisava de alguém que enxergasse através de mim
And I was at the end of my rope
E eu estava com a minha esperança no fim
I needed someone to cut me loose
Eu precisava de alguém que me libertasse
And then an angel out of the blue
E então um anjo azul
Gave me the sense that I might make it through
Me deu a noção de que poderia ultrapassar
And somehow I survived with no rhyme or reason
E de alguma forma eu sobrevivi sem rima e sem razão
And now I know I'll make it through the miracle of you
E agora eu sei que eu posso ultrapassar através do seu milagre
I know the color of love
Eu conheço a cor do amor
And it lives inside of you
E ela vive dentro de você
I know the color of truth
Eu conheço a cor da verdade
It's in the image of you
É a sua imagem
If it comes from the heart
Se vem do coração
Then you know that it's true
Então você saberá que é verdade
It will color your soul like a rainbow (Like a rainbow)
E colorirá sua alma como um arco-íris
And the color is in you
E a cor do amor está em você
Colors, the colors, the colors, the colors of
Cores, as cores, as cores, as cores do
Colors, the colors, the colors, the colors of
Cores, as cores, as cores, as cores do
Colors, the colors, the colors, the colors of
Cores, as cores, as cores, as cores do
Love, love, love
Amor, amor, amor
Like a bridge
Como uma ponte
Over troubled, troubled water
Sobre águas turbulentas
You stood beside me, stood beside me
Você esteve ao meu lado, esteve ao meu lado
And your love did not falter
E o seu amor não vacilou
And then the angel, the angel led you
Então o anjo, o anjo levou
Gave me the strength to know that I will get through
Me deu força pra saber que eu posso ultrapassar
And that's how I survived, ain't no other reason
E foi como eu sobrevivi, não há outra razão
And now I know I'll make it through the miracle of you
E agora eu sei que eu posso ultrapassar através do milagre que é você
I know the color of love
Eu conheço a cor do amor
And it lives inside of you
E ela vive dentro de você
I know the color of truth
Eu conheço a cor da verdade
It's in the image of you
É a sua imagem
If it comes from the heart
Se vem do coração
Then you know that it's true
Então você saberá que é verdade
It will color your soul like a rainbow (Like a rainbow)
E colorirá sua alma como um arco-íris
And the color is in you (Is in you)
E a cor do amor está em você
Colors, the colors, the colors, the colors of
Cores, as cores, as cores, as cores do
Colors, the colors, the colors, the colors of (It's the colors)
Cores, as cores, as cores, as cores do
Colors, the colors, the colors, the colors of(Oh...oh...oh...oh...oh...oh...)
Cores, as cores, as cores, as cores do
Love, love, love
Amor, amor, amor
So girl, I wanna thank you
Então garota, eu quero te agradecer
I can't thank you enough
Eu não posso te agradecer o bastante
For showing me the meaning
Por me mostrar o sentido
The meaning of true love
O sentido do amor verdadeiro
When love was locked inside of me
Quando o amor estava preso em mim
You opened up your heart
Você abriu seu coração
When I needed you to comfort me
Quando eu precisei de você para me confortar
You opened up your arms
Você abriu os seus braços
I couldn't take another day
Eu não podia aguentar mais um dia
You said, "Don't be afraid"
Você disse: "não tenha medo"
You showed my heart the way
Você mostrou o caminho ao meu coração
Showed me the way
Me mostrou o caminho
I know the color of love (Hey, hey, hey, hey, ho ho, ho)
Eu conheço a cor do amor
And it lives inside of you (It lives in you)
E ele vive dentro de você
I know the color of truth (Oh...whoa...ho...)
Eu conheço a cor da verdade
It's in the image of you
É a sua imagem
If it comes from the heart (Comes from the heart)
Se vem do coração
Then you know that it's true
Então você saberá que é verdade
It will color your soul like a rainbow
E colorirá sua alma como um arco-íris
And the color is in you
E a cor do amor está em você
Colors, the colors, the colors, the colors of (Oh)
Cores, as cores, as cores, as cores do
Colors, the colors, the colors, the colors of (It's the colors)
Cores, as cores, as cores, as cores do
Colors, the colors, the colors, the colors of
Cores, as cores, as cores, as cores do
Love, love, love
Amor, amor, amor
Oh...the color of you
Oh....a cor do amor
vídeo incorreto?