American Saturday Night
Tradução automática
American Saturday Night
Noite Americana De Sábado
Woahhhhh woahhhhhhh
Woahhhhh woahhhhhhh
Shes got Brazilian leather boots on the pedal of her German car
Ela tem botas de couro brasileiras sobre o pedal do seu carro alemão
Listen to the Beatles singing back in the USSR
Ouve os Beatles cantando lá na na URSS
yeah shes goin around the world tonight
Yeah ela vai dar a volta ao mundo hoje à noite
but she ain't leavin here
Mas ela não está partindo daqui
shes just going to meet her boyfriend down at the street fair
Ela só vai encontrar o namorado na festa na rua
It's a french kiss, italian eyes
É um beijo francês, olahos italianos
Spanish maltz in the moonlight
Cerveja escura espanhola sob o luar
just another American Saturday night
Só mais um sábado à noite americano
There's a big toga party tonight down at Delic High
Há uma grande festa da toga esta noite na Delic High
they've got Canadian bacon on there pizza pie
Eles tem bacon canadense na torta de pizza
they've got a cooler full of cold Coronas and Amstel light
Eles tem um cooler cheio de Coronas e Amstel Light
It's like were all livin' in a big ol' cup
É como se estivessemos todos vivendo em um grande copo
just fire up the blender, mix it all up
É só ligar o liquidificador e misturar tudo
It's a French kiss, Italian eyes
É um beijo francês, olhos italianos
margaritas in the moonlight (woahhhh)
Margaritas sob o luar (woahhhh)
just another American Saturday night
Só mais um sábado à noite americano
you know everywhere there's something there known for
Você sabe que por toda parte tem algo conhecido
although usually it washes up on our shores
Embora normalmente torne-se irrelevante em nossas vidas
my great great great granddaddy stepped off of that ship
O meu ta-ta-taravô desembarcou daquele navio
I bet he never ever dreamed we'd have all this
Aposto que ele nunca sonhou que teríamos tudo isso
You know everywhere has somethin' there known for
Você sabe que por toda parte tem algo conhecido
although usually it washes up on our shores
Embora normalmente torne-se irrelevante em nossas vidas
little Italy, Chinatown, sittin' there side by side
Pequena Itália, Chinatown, lá lado a lado
live from New York, It's Saturday Night!
Ao vivo de New York, é sábado a noite
French kiss, Italian eyes,
Beijo francês, olhos italianos
Spanish maltz in the moonlight
Cerveja escura espanhola sob o luar
just another american, just another american, its just another american saturday night!
Só mais um, só mais um É só mais um sábado à noite americano
vídeo incorreto?