Mr. Policeman
Tradução automática
Mr. Policeman
O Sr. Policial
Hey, hey Mr. Policeman
Ei, ei, Sr. Policial
Bet I can drive faster than you can
Aposto que dirijo mais rápido que você
Come on Hoss, let's have some fun
Venha Hoss, vamos nos divertir
Go on shoot me with your radar gun
Aponte para mim o seu radar
You look bored and I sure am
Você parece entediado e eu com certeza estou
Catch me if you can
Pegue-me se puder!
Hey, hey Mr. Policeman
Ei, ei, Sr. Policial
I got a '75 Firebird Trans Am
Eu tenho um Firebird Trans Am ano 75
With a 455 up under the hood
Com 455cv sob o capô
Me and my brother got it running good
Meu irmão e eu o fazemos correr bem
Wake up behind them old Ray Bans
Acorde por trás destes velhos Ray Ban
Catch me if you can
Pegue-me se puder
Go on turn on your blue lights
Vá em frente acenda as luzes azuis
You know you want to I just flew by
Você sabe que quer que eu voe por aí
I can see you peeling out
Eu posso ver você 'saindo da casca'
How's my dust taste in your mouth
Como está o gosto de poeira na boca?
Come on Smokey it's time to race
Vamos, Smokey, é hora de correr
Let's have us a high-speed chase
Vamos nos dar uma perseguição em alta velocidade
Hey, hey Mr. Policeman
Ei, ei Sr. Policial
Chopper in the air
Um helicóptero no ar
And a couple of SWAT vans
E um par de vans da SWAT
That's no fair now, blocking the road
Isso não é justo, agora bloquearam a estrada
Where am I supposed to go
Por onde eu deveria ir
Time to use my backup plan
Hora de usar o meu plano B
Catch me if you can
Pegue-me se puder!
Hey, hey Mr. Policeman
Ei, ei Sr. Policial
I bet I can run faster than you can
Eu aposto que posso correr mais rápido do que você
With your big pot belly and your cowboy boots
Com a sua barriga grande e suas botas de cowboy
A hundred bucks says you won't shoot
Aposto cem dólares que você não vai atirar
I know these woods like the back of my hand
Eu sei que este bosque como a palma da minha mão
Catch me if you can
Pegue-me se puder!
Go on turn on your spotlight
Vá em frente e acenda sua lanterna
I got running shoes and I'm younger than you
Eu tenho tênis de corrida e sou mais novo que você
And I got all night
E eu tenho a noite toda
There's no way you're keeping up with me
Não há como você me apanhar
So go on back to Krispy Kreme
Então dê a volta até o Krispy Kreme
If you wanna quit, I understand
Se você quiser desistir, eu vou entender
Catch me if you can
Pegue-me se puder!
Hey, hey Mr. Policeman
Ei, ei, Sr. Policial
Hey, hey Mr. Policeman
Ei, ei, Sr. Policial
I'm in the jailhouse now
Estou na prisão agora
I'm in the jailhouse now
Estou na prisão agora
They told me once or twice some respect my authoritize
Disseram-me uma ou duas vezes, respeite minha autoridade
I'm in the jailhouse now
Estou na prisão agora
vídeo incorreto?