Mud On The Tires
Tradução automática
Mud On The Tires
Mud On The Tires
I've got some big news
Eu tenho algumas boas notícias
The bank finally came through
O banco, finalmente, veio através de
And I'm holdin' the keys to a brand new Chevrolet
E eu estou segurando as chaves para uma nova marca Chevrolet
Have you been outside it sure is a nice night
Você foi fora com certeza é uma boa noite
How about a little test drive
Que tal um test drive pouco
Down by the lake
Baixo à beira do lago
There's a place I know about where the dirt road runs out
Há um lugar onde eu sei sobre a estrada de terra se esgota
And we can try out the four-wheel drive
E podemos experimentar a tração nas quatro rodas
Come on now what do you say
Venha agora o que você diz
Girl, I can hardly wait to get a little mud on the tires
Menina, eu mal posso esperar para chegar um pouco de lama nos pneus
[Chorus]
[Chorus]
'Cause it's a good night
Porque é uma boa noite
To be out there soakin' up the moonlight
Para estar lá fora soakin 'up ao luar
Stake out a little piece of shoreline
Participação de um pequeno pedaço do litoral
I've got the perfect place in mind
Eu tenho o lugar perfeito em mente
It's in the middle of nowhere only one way to get there
É no meio do nada apenas um caminho para chegar lá
You got to get a little mud on the tires
Você tem que ter um pouco de lama nos pneus
Moonlight on a duck blind
Luar em um pato cego
Catfish on a trot line
Bagre em uma linha de trote
Sun sets about nine this time of year
Sol se põe cerca de nove nesta época do ano
We can throw a blanket down
Nós podemos jogar um cobertor para baixo
Crickets singin' in the background
Grilos cantando ao fundo
And more stars than you can count on a night this clear
E mais estrelas do que você pode contar com uma noite isso claro
I tell you what we need to do is grab a sleepin' bag or two
Eu lhe digo o que precisamos fazer é pegar um saco dormindo ou dois
And build us a little campfire
E construir-nos um pouco da fogueira
And then with a little luck we might just get stuck
E depois com um pouco de sorte podemos apenas ficar preso
Let's get a little mud on the tires
Vamos pegar um pouco de lama nos pneus
[Repeat Chorus]
[Repete refrão]
And then with a little luck we might just get stuck
E depois com um pouco de sorte podemos apenas ficar preso
Let's get a little mud on the tires
Vamos pegar um pouco de lama nos pneus
vídeo incorreto?