Pressing On A Bruise (Pressionando Em Um Hematoma) de Brad Paisley

Tradução completa da música Pressing On A Bruise para o Português

Pressing On A Bruise
Pressing On A Bruise
Tradução automática
Pressing On A Bruise
Pressionando Em Um Hematoma
You were a pain girl, a thorn in my side
Você era uma menina de dor, um espinho no meu lado
Drove me insane girl, a white-knuckle ride
Me dirigi menina insano, um passeio branco-junta
So why do I go lookin' through old photographs
Então, por que eu vou olhando através de fotografias antigas
And chase you down the hallways of our checkered past
E persegui-lo pelos corredores do nosso passado duvidoso
Hold on for dear life and keep the fire fed
Segure-se para salvar a vida e manter o fogo alimentado
I oughta let go but instead
Eu devia deixar ir, mas em vez
It's like I'm pressing on a bruise
É como se eu estivesse pressionando uma contusão
To see if it still hurts
Para ver se ainda dói
Right now that's all I've got left of you
Neste momento, isso é tudo que me resta de você
Everybody knows that just makes it worse
Todo mundo sabe que só torna as coisas piores
But still I do
Mas ainda assim eu faço
I could start a new life, I could move on
Eu poderia começar uma nova vida, eu poderia seguir em frente
I could do a drive by, and see if you're home
Eu poderia fazer um por unidade, e veja se você está em casa
Now there's a fine, fine line between a memory
Agora há uma linha muito fina, muito fina entre a memória
And something any shrink would call an injury
E algo que qualquer psiquiatra chamaria uma lesão
But it's not over long as you're still hurtin' me
Mas não é sobre o tempo que você ainda está machucando me
And as I turn onto your street
E como eu vire para a sua rua
It's like I'm pressing on a bruise
É como se eu estivesse pressionando uma contusão
To see if it still hurts
Para ver se ainda dói
Right now that's all I've got left of you
Neste momento, isso é tudo que me resta de você
Anybody knows that just makes it worse
Qualquer um sabe que só torna as coisas piores
But still I do
Mas ainda assim eu faço
Still I do, still I do, still love you
Ainda que eu, ainda que eu, ainda te amo
But she's the kind of girl puts your world on hold
Mas ela é o tipo de garota coloca o seu mundo em espera
Walk the halls and you check your phone
Ande pelos corredores e você verificar o seu telefone
Gave up the ghost and the ghost keeps holdin' on
Deu-se o fantasma eo fantasma continua segurando em
And you run from the sun but you curse the rain
E você corre contra o sol, mas você amaldiçoar a chuva
Lost the love so you nurse the pain
Perdeu o amor que você ama a dor
Goin' on and on, singin' that same song
Goin 'sobre e sobre, cantando a mesma canção
But she's gone
Mas ela se foi
(I can't let it alone)
(Eu não posso deixá-lo sozinho)
And you get drunk on those glory days
E você ficar bêbado, nesses dias de glória
(I can't just let it heal)
(Eu não posso simplesmente deixá-lo curar)
With a broken heart and a bitter taste
Com um coração quebrantado e um sabor amargo
(No, I can't just let it go)
(Não, eu não posso deixá-lo ir)
Well, you light it up as she burns you down
Bem, você acendê-lo como ela queima-lo para baixo
(I can't just let it heal)
(Eu não posso simplesmente deixá-lo curar)
You're smokin' those memories to the ground
Você está fumando essas memórias para o chão
(Like I'm pressing on a bruise)
(Como se eu estivesse pressionando uma contusão)
Yeah, that's the thing about love and pain
Sim, essa é a coisa sobre o amor e dor
They may look alike but they're not the same
Eles podem parecer iguais, mas eles não são o mesmo
(No, I can't just let it go)
(Não, eu não posso deixá-lo ir)
You've got to let it go go go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
(No, I can't just let it heal)
(Não, eu não posso simplesmente deixá-lo curar)
vídeo incorreto?