Runaway Train (Runaway Train) de Brad Paisley

Tradução completa da música Runaway Train para o Português

Runaway Train
Runaway Train
Tradução automática
Runaway Train
Runaway Train
Headlights on the ceiling as she pulls into the drive
Faróis no teto enquanto ela puxa na unidade
She never says she's coming and she never says goodbye
Ela nunca diz que ela está vindo e ela nunca diz adeus
She's gonna bring the sunshine and she's gonna bring the rain
Ela vai trazer o sol e ela vai trazer a chuva
It's like I'm standing at the station and I'm waiting on a runaway train
É como se eu estou de pé na estação e eu estou à espera de um trem desgovernado
When I was a young'un, my momma used to pray
Quando eu era young'un, minha mãe costumava rezar
That I'd find me a Christian girl and settle down someday
Que eu me encontrar uma garota cristã e estabelecer-se um dia
But the devil's at the front door and she's calling out my name
Mas o diabo está na porta da frente e ela está chamando meu nome
It's like I'm standing at the station and I'm waiting on a runaway train
É como se eu estou de pé na estação e eu estou à espera de um trem desgovernado
Runaway train coming down the track
Trem desgovernado descendo a trilha
Runaway train and don't come back
Trem desgovernado e não voltam
Yeah I know what she's doing but right now I don't care
Sim, eu sei o que ela está fazendo, mas agora eu não me importo
She can be Delilah here to cut off all my hair
Ela pode ser Delilah aqui para cortar todo o meu cabelo
Woman's got a hold on me, that I just can't explain
A mulher tem um poder sobre mim, que eu não posso explicar
It's like I'm standing at the station and I'm waiting on a runaway train
É como se eu estou de pé na estação e eu estou à espera de um trem desgovernado
Runaway train coming down the track
Trem desgovernado descendo a trilha
Runaway train and don't come back
Trem desgovernado e não voltam
In the morning when I wake and find that woman gone
Na parte da manhã, quando eu acordar e descobrir que mulher foi
I will swear this time that I am finally moving on
Eu juro que esse tempo que eu estou finalmente seguir em frente
Deep down in my heart I'll know nothing's gonna change
No fundo do meu coração eu vou saber nada vai mudar
And I'll be standing at the station and waiting on a runaway train
E eu vou estar de pé na estação e à espera de um trem desgovernado
Runaway train coming down the track
Trem desgovernado descendo a trilha
Runaway train and don't come back
Trem desgovernado e não voltam
vídeo incorreto?