I Came Here To Get Over You
Tradução automática
I Came Here To Get Over You
Eu Vim Aqui Para Te Esquecer
I came here thinking I could ease the pain
Vim aqui pensando que poderia aliviar a dor
I came in spite of others' good advice
Vim apesar dos bons conselhos de outros
I came here thinking sweet, sweet revenge
Vim aqui pensando em uma doce, doce vingança
Bring me some sugar, let the games begin
Traga-me algum açúcar, que os jogos comecem
I made a lot of bad decisions but tonight I'm breaking through
Já fiz muitas decisões ruins mas hoje à noite estou abrindo caminho
I came here to get over you
Eu vim aqui para te esquecer
I had this dream about a wild bird
Tive esse sonho sobre um pássaro selvagem
Black feathered picking at your beating heart
Penas pretas bicando em seu coração pulsante
You reach for me and shout, "I need your love!"
Você me alcança e grita, "Preciso do seu amor!"
Yet soon collapses when I call your bluff
Mas logo entra em colapso quando chamo seu blefe
Picking at your heart strings
Arrancando as cordas do seu coração
I need your love
Preciso do seu amor
I started shaking when you told me that you found somebody new
Comecei a tremer quando você me contou que encontrou um novo alguém
I came here to get over you
Eu vim aqui para te esquecer
And the lights are burning like kerosene
E as luzes estão queimando como querosene
I can't stop thinking about you and me
Não consigo parar de pensar sobre você e eu
Did you cross your fingers when you told me you'd be true?
Você não cruzou os dedos quando me contou que seria verdade?
I came here to get
Eu vim aqui para
I came here to get
Eu vim aqui para
I came here to get over you
Eu vim aqui para te esquecer
I came here to get over you
Eu vim aqui para te esquecer
I came here to get over you
Eu vim aqui para te esquecer
I came here to get over you
Eu vim aqui para te esquecer
I made a lot of bad decisions but tonight I'm breaking through
Já fiz muitas decisões ruins mas hoje à noite estou abrindo caminho
vídeo incorreto?