Focus (Focus) de Brandy

Tradução completa da música Focus para o Português

Focus
Focus
Tradução automática
Focus
Focus
Should anybody ask for me
Alguém deve ter perguntado por mim
Tell 'em I'll be right back
Diga à eles que já voltarei
In a real short time,
Bem rápido,
It's just that I lost my mind
Eu acabei de perder minha mente
Gotta find it
Tenho que achá-la
But once I hop on my train of thought
Mais uma vez terei que embarcar no trem da lembrança
I'll get back here, pronto
Eu voltarei para cá, rápido
To collect myself
Tenho que me coletar
There's really nothing you can do to help
Não há realmente nada que você possa fazer
Everytime I see you
Toda a vez que eu te vejo
I'm reminded of everytime we did it
Eu me lembro por tudo que passamos
All those other women
Todas aquelas amantes
Everytime you lied to me
Todas as vezes que você mentiu para mim
Said you only had eyes for me
Disse que você havia apenas olhos para mim
Eyes for me...
Olhos para mim...
I don't wanna...
Eu não quero...
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
You come runnin', runnin'
Vem correndo para mim, correndo
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
(Don't wanna lose my focus)
(Não quero perder o meu foco)
Well it's to late now
Bem, está muito tarde agora
Cause I'm reminded
Por que eu lembrei de tudo
I wanna put it behind
Eu quero deixá-las para trás
But I'm behind it
Mas eu estou atrás disso
Lord knows I'm tired
O Senhor sabe que estou cansada
As much as I'd love to join you
Tão cansada quanto gostaria de me juntar a você
On planet Earth right now
ao planeta Terra agora mesmo
Know that I'm too hurt
Eu estou muito machucada
Right now to be civilized
Agora mesmo, todos
I need this time alone
Eu preciso de um tempo sozinha
Cause it won't be long
E não demorarei
Everytime I see you
Toda a vez que eu te vejo
I'm reminded of everytime we did it
Eu me lembro por tudo que passamos
All those other women
Todas aquelas amantes
Everytime you lied to me
Todas as vezes que você mentiu para mim
Said you only had eyes for me
Disse que você havia apenas olhos para mim
Eyes for me...
Olhos para mim...
I don't wanna...
Eu não quero...
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
Ooh I'll be back
Ooh eu voltarei
Lost my way
Perdi o meu caminho
Got off track
Sai dos trilhos...
Please try to understand
Por favor, entenda
I use to love you man
Eu te amava!
Ooh I'll be back
Ooh eu voltarei
Lost my way
Perdi o meu caminho
Got off track
Sai dos trilhos...
Please try to understand
Por favor, entenda
I use to love you man
Eu te amava!
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
I don't wanna lose my focus
Eu não quero perder o meu foco
But it's bound to leave
Mas isso está destinado à sair
Everytime you come runnin' into me
Toda a vez que você vem correndo para mim
All we use to be
Tudo que nós éramos
Shouldn't even matter to me
Não deveria ter sido tão importante para mim
vídeo incorreto?