Full Moon (Lua Cheia) de Brandy

Tradução completa da música Full Moon para o Português

Full Moon
Full Moon
Tradução automática
Full Moon
Lua Cheia
Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Garoto, eu te vi assim que você entrou pela porta
You and your mans and them just Took over the floor
Você e seus amigos simplesmente domiram a pista
Started doin' your thang
Você começou a jogar seu charme
And it made me notice you even more
E isso me fez reparar em você ainda mais
The way you turned around and looked at me, it seemed as though
O jeito que você virou e olhou pra mim,deu entender que
You must've somehow felt me starin' on the low
Você de alguma forma deveria saber que eu estava começando de baixo
Somethin' tells meYou're the kind of guy I'd like to get toknow
Algo me diz que você é o tipo do cara que eu gostaria de conhecer
I ain't even gonna front
Não vou fingir
I ain't even gonna lie
Não vou sequer mentir
Since you walked up in the club
Desde que você entrou no clube
I've been givin' you the eye
Estou de olho em você
We can dance if you want
Nós podemos dançar se você quiser
Get it crackin' if you like
Podemos arrasar se você quiser
Must be a full moon
Deve ser a lua cheia
Feel like one of those nights
Parece com uma daquelas noites
Why is this the first time that I'm seein' you around
Por que é a primeira vez que eu te vejo por aqui
Could you be visiting or are you new in town
Está de visita ou é novo na cidade?
Yeah, whatever the case
Sim, seja lá o que for o caso
I'm feeling you right here and right now
Estou te sentindo aqui e agora
Your smile and all the love you showin' lets me know that you
Seu sorriso e todo o amor que você mostra me faz querer saber se você
Like what you see and wanna get to know me too
Gosta do que ver e se quer me conhecer também
This could very well be the start of something special
Isso poderia muito bem ser o começo de algo especial
Happy that I met you
Fiquei feliz em te conhecer
I ain't even gonna front (Baby)
Não vou fingir (Baby)
I ain't even gonna lie (Ooh...)
Não vou sequer mentir (Ooh...)
Since you walked up in the club
Desde que você entrou no clube
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Estou de olho em você (De olho em você)
We can dance if you want (Dance if you want)
Nós podemos dançar se você quiser (Dançar se você quiser)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Podemos arrasar se você quiser (Arrasar se você quiser)
Must be a full moon (A full moon)
Deve ser a lua cheia (Lua cheia)
Feel like one of those nights
Parece com uma daquelas noites
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Não vou fingir (Sequer fingir)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Não vou sequer mentir (Sequer mentir)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Desde que você entrou no clube (Entrou no clube)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Estou de olho em você (De olho em você)
We can dance if you want (Ho, whoa)
Nós podemos dançar se você quiser (Ho, whoa)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Podemos arrasar se você quiser (Arrasar se você quiser)
It must be a full moon
Deve ser a lua cheia
Feel like one of those nights
Parece com uma daquelas noites
I didn't think that I'd come here tonight
Eu não pensei que viria aqui hoje à noite
Meet someone like you
Encontraria alguém como você
start feeling the way I do
E sentir o que estou sentindo
Seems like we've known each other most of our lives
Parece que nos conhecemos um ao outro quase a vida toda
After one conversation, this must be right
Após uma conversa, isto deverá ficar claro
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Não vou fingir (Sequer fingir)
I ain't even gonna lie (Ooh, baby)
Não vou sequer mentir (Ooh, baby)
Since you walked up in the club (Hey...yea...hey...)
Desde que você entrou no clube (Hey...yea...hey...)
I've been givin' you the eye
Estou de olho em você
We can dance if you want
Nós podemos dançar se você quiser
Get it crackin' if you like
Podemos arrasar se você quiser
Must be a full moon
Deve ser a lua cheia
Feel like one of those nights (Oh...whoa...)
Parece com uma daquelas noites (Oh... whoa...)
I ain't even gonna front
Não vou fingir (Sequer fingir)
I ain't even gonna lie (I ain't even gonna lie)
Não vou sequer mentir (Sequer vou mentir)
Since you walked up in the club
Desde que você entrou no clube
I've been givin' you the eye (Oh...whoa...)
Estou de olho em você (Oh...whoa...)
We can dance if you want (Oh...whoa...)
Nós podemos dançar se você quiser (Oh...whoa...)
Get it crackin' if you like (Oh...whoa...)
Podemos arrasar se você quiser (Oh...whoa...)
It must be a full moon (Oh...whoa...)
Deve ser a lua cheia (Oh...whoa...)
Feel like one of those nights
Parece com uma daquelas noites (Oh... whoa...)
I ain't even gonna front (Even gonna front)
Não vou fingir (Sequer fingir)
I ain't even gonna lie (Even gonna lie)
Não vou sequer mentir (Sequer vou mentir)
Since you walked up in the club (Walked up in the club)
Desde que você entrou no clube (Entrou no clube)
I've been givin' you the eye (Givin' you the eye)
Estou de olho em você (De olho em você)
We can dance if you want (Dance if you want)
Nós podemos dançar se você quiser (Dançar se você quiser)
Get it crackin' if you like (Crackin' if you like)
Podemos arrasar se você quiser (Arrasar se você quiser)
It must be a full moon (A full moon)
Deve ser a lua cheia (Lua cheia)
Feel like one of those nights (One of those nights)
Parece com uma daquelas noites (Uma daquelas noites)
vídeo incorreto?