Have You Ever? (Vocês Já) de Brandy

Tradução completa da música Have You Ever? para o Português

Have You Ever?
Have You Ever?
Tradução automática
Have You Ever?
Vocês Já
Have you ever loved somebody so much it makes you cry?
Vocês já amaram tanto alguém que isso faz vocês chorarem?
Have you ever needed something so bad you can't sleep at night?
Vocês já precisaram tanto de algo que não conseguiram dormir à noite?
Have you ever tried to find the words, but they don't come out right?
Vocês já tentaram achar as palavras, mas elas não saem certas?
Have you ever, have you ever?
Vocês já, vocês já?
Have you ever been in love
Vocês já estiveram apaixonadas
Been in love so bad
Tão apaixonadas
You'd do anything to make them understand?
Que vocês fariam qualquer coisa para eles entenderem?
Have you ever had someone steal your heart away
Alguém já roubou o coração de vocês
You'd give anything to make them feel the same?
Vocês dariam qualquer coisa para eles sentirem o mesmo?
Have you ever searched for words to get you in their heart?
Vocês já procuraram palavras para conseguir entrar no coração deles?
But you don't know what to say
Mas vocês não sabem o que dizer
And you don't know where to start
E vocês não sabem por onde começar
Have you ever found the one
Vocês já encontraram a pessoa que
You've dreamed of all your life?
Sonharam a vida inteira?
You'd do just about anything to look into their eyes
Você faria qualquer coisa para olhar dentro de seus olhos
Have you finally found the one you've given your heart to
Vocês finalmente já encontraram a pessoa para quem dariam seu coração
Only to find that one won't give their heart to you
Apenas para descobrir que a pessoa não dará o coração dela para vocês?
Have you ever closed your eyes and
Vocês já fecharam os olhos e
Dreamed that they were there
Sonharam que eles estivessem lá
And all you can do is wait for the day when they will care
E tudo o que vocês podem fazer é esperar pelo dia em que eles se importarão
What do I gotta do to get you in my arms, baby?
O que eu faço para te ter em meus braços, querido?
What do I gotta say to get to your heart?
O que eu tenho que dizer para entrar no seu coração?
To make you understand how I need you next to me
Para fazer você entender o quanto preciso de você perto de mim
Gotta get you in my world
Tenho que colocá-lo em meu mundo
Cuz, baby, I can't sleep
Porque, querido, eu não consigo dormir
vídeo incorreto?