I Thought (I Thought) de Brandy

Tradução completa da música I Thought para o Português

I Thought
I Thought
Tradução automática
I Thought
I Thought
[VERSE 1]
[VERSO 1]
You claimed you love me (no you didn't)
Você disse estar apaixonado por mim (não, não estava)
You said you'd care for me (no you didn't)
Você disse que cuidaria de mim (não, não cuidou)
You said you'd do for me (no you didn't)
Você disse que você faria isso por mim (não, não fez)
You said you'd stay with me (no you didn't)
Você disse que ficaria comigo (não, não ficou)
But did you love me (no you didn't)
Mas você me amou? (não, não amou)
And did you hold me (no you didn't)
E você me abraçou? (não, não abraçou)
Try to console me (no you didn't)
Tentou me consolar? (não, não tentou)
Meet any of my needs (no you didn't)
Conheceu alguma das minhas necessidades? (não, não conheceu)
But still I stuck by you (yes I did)
Mas ainda sim, estava presa a você (sim, estava)
Even when you took me through (yes I did)
Até mesmo quando você me levou junto (sim, estava)
Always respected you (yes I did)
Sempre te respeitei (sim, sempre)
Called you my baby boo (yes I did)
Te chamei de meu amor (sim, chamei)
Did I protect you (yes I did)
Eu te protegi? (sim, protegi)
When they were after you (yes I did)
Quando estavam atrás de você? (sim, protegi)
Gave my all to you (yes I did)
Te dei tudo que tinha? (sim, dei)
Turned my back on those for you (yes I did)
Virei às costas para os outros por você? (sim, virei)
[CHORUS]
[REFRÃO]
Baby (yes I really did)
Amor (sim, eu realmente pensei)
I thought that we could be (yes I really did)
Eu pensei que nós poderíamos dar certo (sim, eu pensei)
But you made a fool of me (yes you really did)
Mas você me fez de boba (sim, você fez)
And I cannot believe (can't believe I did)
E eu não acredito (não acredito que acreditei)
I thought you were mine (yes I really did)
Eu pensei que você fosse meu (sim, eu pensei)
But you made a fool of me (yes you really did)
Mas você me fez de boba (sim, você fez)
And I cannot believe (can't believe I did)
E eu não acredito (não acredito que acreditei)
Thought were you mine
Eu pensei que você fosse meu
[repeat]
[repete]
[VERSE 2]
[VERSO 2]
You proved your love for me (no you didn't)
Você provou o seu amor por mim? (não, não provou)
Took care of all my needs (no you didn't)
Cuidou de todas as minhas necessidades? (não, não cuidou)
You fulfilled my every dream (no you didn't)
Completou os meus sonhos? (não, não completou)
Gave me your everything (no you didn't)
Me deu tudo que tinha? (não, não deu)
Kept the promises made (no you didn't)
Cumpriu todas as promessas feitas? (não, não cumpriu)
Even said you'd stay (no you didn't)
Até disse que você ficaria (não, não ficou)
Gave my heart to you (yes I did)
Te dei meu coração (sim, eu dei)
'Cause I thought love was true (yes I did)
Pois pensei que o amor era verdadeiro (sim, pensei)
Always felt that we (yes I did)
Sempre senti que nós (sim, pensei)
Would love endlessly (yes I did)
Iríamos nos amar sem fim (sim, pensei)
I gave you the best of me (yes I did)
Eu te dei o meu melhor (sim, eu dei)
I gave you all of me (yes I did)
Eu te dei tudo que tinha (sim, eu dei)
With all the hopes that you (yes I did)
Com todas as esperanças que você, (sim, eu fiz)
Would give a love so true (yes I did)
Disse que daria para que isso funcionasse (sim, disse)
[CHORUS]
[REFRÃO]
[BRIDGE]
[BRIDGE]
It's not like you cared 'bout me
Não estou reclamando por você não se importar comigo
Seems like I didn't mean a thing
Mas sempre pareceu que eu não valia nada
Should have been convinced to leave
Devia ter me convencido à ir embora
But I told you I'm here for you
Mas ao invés disso disse que estaria sempre com você
I should've left you
Eu deveria ter te deixado
Then you started playin' me
Mas aí você começou a fingir
Didn't know that I would leave
Como se não soubesse que um dia isso aconteceria
You pushed me so far,
Você me empurrou para tão longe,
Made me give up on you
Me fez desistir de você,
I don't want you
Eu não te quero mais.
[CHORUS out]
[CHORUS]
vídeo incorreto?