Paint This House
Tradução automática
Paint This House
Pinte Esta Casa
I ain't even close to leaving this house
Eu não estou nem perto de sair desta casa
There's still so many rooms left to cover
Ainda há tantos quartos deixados para cobrir
And there ain't no reason for you to ever be without
E não há nenhuma razão para você ser sempre sem
Memories of me and my love
Memórias de mim e meu amor
And I want these stairs, those walls
E eu quero essas escadas, essas paredes
kitchen counters, and those chairs
balcões de cozinha, e aquelas cadeiras
To remind you of how good it feels
Para lembrá-lo de como ele se sente bem
And all of these floors and ceilings
E todos estes pisos e tetos
and every hallway (yeah)
e corredor todo (sim)
Not and inch will go untouched
Não polegadas e vai intocado
Lets paint this house with our love (our love)
Vamos pintar a casa com o nosso amor (nosso amor)
I'll just lay while you stroke, you putting it down
Eu vou apenas deitar enquanto você curso, você colocá-lo para baixo
Damn you showing all your colors
Maldito seja mostrando todas as suas cores
The wildest thoughts are provoking
Os mais loucos pensamentos estão provocando
Its like you're in my head right now (now, my head)
É como você está na minha cabeça agora (agora, a minha cabeça)
Cause you know me like no other
Porque você me conhece como nenhum outro
And I want these stairs, those walls
E eu quero essas escadas, essas paredes
kitchen counters, and those chairs
balcões de cozinha, e aquelas cadeiras
To remind you of how good it feels
Para lembrá-lo de como ele se sente bem
And all of these floors and ceilings
E todos estes pisos e tetos
and every hallway (yeah)
e corredor todo (sim)
Not and inch will go untouched
Não polegadas e vai intocado
Lets paint this house with our love (our love)
Vamos pintar a casa com o nosso amor (nosso amor)
Our love
Nosso amor
Love oh oh
Amor oh oh
Ooh ooh
Ooh ooh
Cancel the decorator
Cancelar o decorador
We don't need no help
Nós não precisamos de nenhuma ajuda
You'll pick out the colors
Você vai escolher as cores
We'll clean up the mess later
Nós vamos limpar a bagunça depois
We do it so well
Nós fazemos isso tão bem
Loving one another
Amar uns aos outros
In the closet
No armário
On the Facets
Sobre as facetas
In the balconies
Nas varandas
Anywhere you are inside this house
Em qualquer lugar que você está dentro desta casa
You'll, think of me yeah yeah yeah
Você vai, pensa em mim yeah yeah yeah
And I want these stairs (stairs), those walls
E eu quero essas escadas (escadas), as paredes
kitchen counters, and those chairs (those chairs)
balcões de cozinha, e aquelas cadeiras (as cadeiras)
To remind you of how good it feels (good it feels)
Para lembrá-lo de como é bom (é bom)
And all of these floors and ceilings (floors and ceilings)
E todos estes pisos e tetos (pisos e tetos)
and every hallway (yeah yeah yeah)
e corredor todo (yeah yeah yeah)
Not and inch will go untouched
Não polegadas e vai intocado
Lets paint this house with our love (our love)
Vamos pintar a casa com o nosso amor (nosso amor)
Our Love (our love)
Nosso amor (nosso amor)
Let's Paint this house with our love (love)
Vamos pintar a casa com o nosso amor (amor)
Let's paint this house with our love (our love)
Vamos pintar a casa com o nosso amor (nosso amor)
vídeo incorreto?