This Isnt What The Governmeant
Tradução automática
This Isnt What The Governmeant
Sure gets funny thinkin' 'bout money
Claro recebe o dinheiro pensando funny '' bout
Makin' my daily bread,
Pão Makin 'meu diário,
The more you make, the more they take
Quanto mais você fizer, mais eles tomam
You never seem to get ahead,
Você nunca parecem chegar à frente,
You break your backs just to pay your tax
Você quebrar suas costas apenas para pagar o seu imposto
Then you don't like the way that it's spent,
Então você não gosta do jeito que ele é gasto,
Somewhere back we jumped the track
Em algum lugar nós pulamos de volta a pista
This isn't what the governmeant...
Este não é o que o governmeant ...
Bet my now I've made a hundred thou
Bet meu agora eu fiz um cem mil
But I ain't saved a dime,
Mas eu não estiver guardado um centavo,
The IRS came out best
O IRS foi melhor fora
They got my money every time,
Eles têm o meu dinheiro de cada vez,
It caín't be fair when the millionaire
É caín't ser justo quando o milionário
Never has to give them a cent,
Nunca tem que dar-lhes um centavo,
Sad to say we've lost the way
É triste dizer que perdemos o caminho
This isn't what the governmeant ...
Este não é o que o governmeant ...
Then the war , don't know what for
Então a guerra, não sei para quê
Somebody said it had to be fought,
Alguém disse que tinha que ser combatido,
I'se sposed to go but I said no
I'se sposed ir, mas eu disse que não
'Cause I'se afraid I might get shot,
Porque I'se medo que eu pudesse levar um tiro,
but here I am on my hands and knees
mas aqui estou eu em minhas mãos e joelhos
scrubbin' in my dungarees
scrubbin 'na minha dungarees
I got burned but I finally learned
Eu me queimei mas eu finalmente aprendi
This isn't what the governmeant
Este não é o que o governmeant
vídeo incorreto?