Voyage Of Bran
Tradução automática
Voyage Of Bran
Voyage Of Bran (Tradução)
Father father
Pai, pai
Can you tell me
Você pode me dizer
Where the hours go
Aonde as horas vão
Where time flows ?
Onde o tempo flui?
It is written in the stars
Está escrito nas estrelas
Upon the milky way
Além da Via Láctea
That we must burn bright
Que precisamos queimar brilhantemente
Before we fade away ?
Antes de desaparecermos?
Mother mother
Mãe, mãe
Can you tell me
Você pode me dizer
Where the fire goes
Aonde o fogo vai
When the flames cease ?
Quando as chamas cessam?
"From the ashes to the astral plain
"Das cinzas para o plano astral
Where the setting sun meets the sea, Brendan"
Onde o sol poente encontra o mar, Brendan"
I live by the river
Eu vivo pelo rio
Where the old gods still dream
Onde os antigos deuses ainda sonham
Of inner communion
Uma comunicação interior
With the open sea
Com o mar aberto
Through the eye of the hunter
Através do olho do caçador
In search of a prey
Em busca de uma presa
Neither beast nor human
Nem besta, nem humano
In my philosophy
Em minha filosofia
If you don't recognise me
Se você não me reconhece
Well it's simply because
Bem, é simplesmente porque
I've outgrown these old clothes
Eu estou velho para estas roupas usadas
Time to move on
Hora de seguir em frente
For you and I will outlive
Para você e eu, vou sobreviver
The masks life gave us
AS máscaras deram-nos vida
When this shadowplay comes
Quando este jogo das sombras vem
To a close
Para cercar
vídeo incorreto?