Sealed With A Kiss
Tradução automática
Sealed With A Kiss
Selado Com Um Beijo
Though we´ve got to say goodbye for the summer
Embora tenhamos que dizer adeus para o verão
Darling, i promise you this
Querida, eu te prometo
I´ll send you all my love everyday in a letter
Todo dia lhe mandarei todo o meu amor em uma carta
Sealed with a kiss
Selada com um beijo
Yes it´s gonna be a cold, lonely summer
Sim, vai ser um frio e solitário verão
But i´ll fill the emptiness
Mas eu preencherei o vazio
I´ll send you all my dreams everyday in a letter
Todo dia lhe mandarei todos os meus sonhos em uma carta
Sealed with a kiss
selada com um beijo
I´ll see you in the sunlight
Te verei na luz do sol
I´ll hear your voice everywhere
Escutarei sua voz em todo lugar
I´ll run to tenderly hold you
Correrei para te abraçar ternamente
But darling you won´t be there
Mas querida, você não estará lá
I don´t want to say goodbye for the summer
Não quero dizer adeus para o verão
Knowing the love we´ll miss
Sabendo do amor que perderemos
Oh, let us make a pledge to meet in september
Vamos fazer um acordo de nos encontrarmos em setembro
And seal it with a kiss
e selá-lo com um beijo
Yes, it´s gonna be a cold, lonely summer
Sim, vai ser um frio e solitário verão
But i´ll fill the emptiness
Mas eu preencherei o vazio
I´ll send you all love everyday in a letter
Todo dia lhe mandarei todos os meus sonhos em uma carta
Sealed with a kiss
selada com um beijo
Sealed with a kiss
selada com um beijo
Sealed with a kiss
selada com um beijo
vídeo incorreto?